Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

Take Off (feat. SOLLYY)

Breakfast Road

Letra

Despegar (feat. SOLLYY)

Take Off (feat. SOLLYY)

¿Por qué tuviste que despegar?Why'd you have to take off?
Nada más que decir, ohNothing left to say oh
Lo intenté, pero te rendisteTried to but you gave up
¿Por qué tuviste que despegar?Why’d you have take off?
(¡Disparos, Sollyy!)(Shots Sollyy!)

BebéBaby
Esto no es como se supone que debería serThis ain't how its 'sposed to be
Pero nada se compara a míBut nothing comes close to me
Solo desearía que hablaras conmigo-I just wish you would talk to me-
No se lo digas, bebéDon’t tell em babe
No se lo digas, bebéDon’t tell em babe
No se lo digas, bebéDon’t tell em babe

ÚltimamenteLately
Sé que quieres irteI know that you wanna leave
Y todos tus amigos están de acuerdoAnd all your friends all agree
Solo desearía que hablaran conmigoI just wish they would talk to me
No se lo digas, bebéDon’t tell 'em babe
No se lo digas, bebéDon’t tell 'em babe
No se lo digas, que soy tonto, soy estúpidoDon’t tell 'em I'm dumb, I'm stupid

¿Por qué tuviste que despegar?Why'd you have to take off?
Esa nocheOff that night
Nada más que decir, ohNothing left to say oh
Para hacer las cosas bienTo make things right
Lo intenté, pero te rendisteTried to but you gave up
Todo el tiempoAll the time
¿Por qué tuviste que despegar?Why’d you have take off?
Yeah

Ah, ah (¿por qué tuviste que despegar?)Ah, ah (why'd you have to take off?)
Ah, ah (nada más que decir, oh)Ah, ah (nothing left to say oh)
Ah, ah (lo intenté, pero te rendiste)Ah, ah (tried to, but you gave up)
Ah, ah (¿por qué tuviste que despegar?)Ah, ah (why’d you have take off?)

Quizás estoy volviéndome locoMaybe I'm going crazy
Quizás estoy volviéndome locoMaybe I'm going crazy
Quizás estoy volviéndome locoMaybe I'm going crazy
Quizás estoy volviéndome locoMaybe I'm going crazy
Quizás estoy volviéndome locoMaybe I'm going crazy
Quizás estoy volviéndome locoMaybe I'm going crazy
Quizás estoy volviéndome locoMaybe I'm going crazy
Quizás estoy volviéndome locoMaybe I'm going crazy

Está bienOkay
Está bienAlright
Estamos demasiado a la alza y a la bajaWe’re too on and off
Podría perder la cabeza ahoraI might lose my mind now
Está bienOkay
Está bienAlright
Tenemos que resolver estoWe gotta figure this out
No podemos perder más tiempoWe can’t waste more time
Me tenías volviéndome locoYou had me going crazy
Pensando en nosotros a diarioThoughts of us on the daily
Pero ahora nos estamos desvaneciendoBut now we’re fading away
Peorando cada díaGetting worse every day
Y todo este dolor dentro de mi pecho, no se aliviaAnd all this pain inside my chest, it won’t ease
Me cerraste, chica, eres muy difícil de complacerYou shut me out, girl you are too hard to please
Pero ahora te has ido y no quiero creerBut now you’re gone and I don’t wanna believe
Estoy soloI'm on my own
Solo no séI just don’t know
Por qué tuviste que irte y dejarmeWhy you had to go and leave

¿Por qué tuviste que despegar?Why'd you have to take off?
Esa nocheOff that night
Nada más que decir, ohNothing left to say oh
Para hacer las cosas bienTo make things right
Lo intenté, pero te rendisteTried to but you gave up
Todo el tiempoAll the time
¿Por qué tuviste que despegar?Why’d you have take off?
Yeah

Ah, ah (¿por qué tuviste que despegar?)Ah, ah (why'd you have to take off?)
Ah, ah (nada más que decir, oh)Ah, ah (nothing left to say oh)
Ah, ah (lo intenté, pero te rendiste)Ah, ah (tried to but you gave up)
Ah, ah (¿por qué tuviste que despegar?)Ah, ah (why’d you have take off?)

¿Por qué tuviste que despegar?Why'd you have to take off?
Esa nocheOff that night
Nada más que decir, ohNothing left to say oh
Para hacer las cosas bienTo make things right
Lo intenté, pero te rendisteTried to but you gave up
Todo el tiempoAll the time
¿Por qué tuviste que despegar?Why’d you have take off?
Yeah

Ah, ah (¿por qué tuviste que despegar?)Ah, ah (why'd you have to take off?)
Ah, ah (nada más que decir, oh)Ah, ah (nothing left to say oh)
Ah, ah (lo intenté, pero te rendiste)Ah, ah (tried to but you gave up)
Ah, ah (¿por qué tuviste que despegar?)Ah, ah (why’d you have take off?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Breakfast Road y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección