Traducción generada automáticamente

The Diary Of Jane
Breaking Benjamin
Het Dagboek Van Jane
The Diary Of Jane
Als ik moestIf I had to
Zou ik mezelf naast je zettenI would put myself right beside you
Dus laat me vragenSo let me ask
Zou je dat leuk vinden?Would you like that?
Zou je dat leuk vinden?Would you like that?
En het maakt me niet uitAnd I don't mind
Als je zegt dat deze liefde de laatste keer isIf you say this love is the last time
Dus nu vraag ikSo now I'll ask
Vind je dat leuk?Do you like that?
Vind je dat leuk?Do you like that?
NeeNo
Iets staat in de wegSomething's getting in the way
Iets staat op het punt te brekenSomething's just about to break
Ik zal proberen mijn plek te vinden in het dagboek van JaneI will try to find my place in the diary of Jane
Dus vertel me hoe het zou moeten zijnSo tell me how it should be
Probeer uit te vinden wat je drijftTry to find out what makes you tick
Terwijl ik ligAs I lie down
Pijn en ziekSore and sick
Vind je dat leuk?Do you like that?
Vind je dat leuk?Do you like that?
Er is een dunne lijn tussen liefde en haatThere's a fine line between love and hate
En het maakt me niet uitAnd I don't mind
Laat me gewoon zeggen dat ik dat leuk vindJust let me say that I like that
Ik vind dat leukI like that
Iets staat in de wegSomething's getting in the way
Iets staat op het punt te brekenSomething's just about to break
Ik zal proberen mijn plek te vinden in het dagboek van JaneI will try to find my place in the diary of Jane
Terwijl ik weer een pagina verbrandAs I burn another page
Terwijl ik de andere kant op kijkAs I look the other way
Probeer ik nog steeds mijn plek te vinden in het dagboek van JaneI still try to find my place in the diary of Jane
Dus vertel me hoe het zou moeten zijnSo tell me how it should be
Wanhopig, zal ik kruipenDesperate, I will crawl
Wachtend zo langWaiting for so long
Geen liefde, er is geen liefdeNo love, there is no love
Sterven voor iemandDie for anyone
Wat ben ik geworden?What have I become?
Iets staat in de wegSomething's getting in the way
Iets staat op het punt te brekenSomething's just about to break
Ik zal proberen mijn plek te vinden in het dagboek van JaneI will try to find my place in the diary of Jane
Terwijl ik weer een pagina verbrandAs I burn another page
Terwijl ik de andere kant op kijkAs I look the other way
Probeer ik nog steeds mijn plek te vindenI still try to find my place
In het dagboek van JaneIn the diary of Jane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Breaking Benjamin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: