Traducción generada automáticamente

Apelido Carinhoso
Breaking Conspiracy
Apelativo Cariñoso
Apelido Carinhoso
(Amor, no es un secreto entre nosotros que mi relación reciente terminó)(Amor, não é segredo entre a gente que o meu término é recente)
(Y tú estás arreglando lo que ella revolvió)(E você está arrumando o que ela revirou)
Y este sentimiento pendienteE esse sentimento pendente
Que insiste en desordenar mi menteQue insiste em bagunçar a minha mente
Pasará algún día, pero aún no ha pasadoVai passar um dia, mas ainda não passou
Sé que podrías haber elegido a alguien menos complicadoEu sei que você poderia ter escolhido alguém menos complicado
Que no tuviera en el presente a una persona del pasadoQue não tivesse no presente uma pessoa do passado
Aceptar esta situación es una forma de amorAceitar essa situação é uma forma de amor
Pero necesito que me hagas un último favor...Mas eu preciso que você me faça só mais um favor…
Todavía no me llames 'mi negro' (¡todavía no!)Ainda não me chame de meu nego (ainda não!)
Todavía no me llames 'bebé' (¡no!)Ainda não me chame de bebê (não!)
Porque así me llamaba ellaPorque era assim que ela me chamava
Y un apelativo cariñoso (¡y un apelativo cariñoso!) es lo más difícil de olvidarE um apelido carinhoso (e um apelido carinhoso!) é o mais difícil de esquecer
Todavía no me llames 'mi negro' (¡mi negro!)Ainda não me chame de meu nego (meu nego!)
Todavía no me llames 'bebé' (¡bebé!)Ainda não me chame de bebê (bebê!)
Porque así me llamaba ellaPorque era assim que ela me chamava
Y un apelativo cariñoso (¡y un apelativo cariñoso!) es lo más difícil de olvidarE um apelido carinhoso (e um apelido carinhoso!) é o mais difícil de esquecer
(Sé que podrías haber elegido a alguien menos complicado, que no tuviera en el presente a una persona del pasado)(Eu sei que você poderia ter escolhido alguém menos complicado, que não tivesse no presente uma pessoa do passado)
Aceptar esta situación es una muestra de amorAceitar essa situação é uma prova de amor
Pero necesito que me hagas un último favor...Mas eu preciso que você me faça só mais um favor…
Todavía no me llames 'mi negro' (¡todavía no!)Ainda não me chame de meu nego (ainda não!)
Todavía no me llames 'bebé' (¡no!)Ainda não me chame de bebê (não!)
Porque así me llamaba ellaPorque era assim que ela me chamava
Y un apelativo cariñoso (¡y un apelativo cariñoso!) es lo más difícil de olvidarE um apelido carinhoso (e um apelido carinhoso!) é o mais difícil de esquecer
Todavía no me llames 'mi negro' (¡no me llames!)Ainda não me chame de meu nego (não me chame!)
Todavía no me llames 'bebé' (¡para!)Ainda não me chame de bebê (para!)
Porque así me llamaba ellaPorque era assim que ela me chamava
Y un apelativo cariñoso (¡y un apelativo cariñoso!) es lo más difícil de olvidarE um apelido carinhoso (e um apelido carinhoso!) é o mais difícil de esquecer
Todavía no me llames 'mi negro' (¡no quieres parar!)Ainda não me chame de meu nego (você não quer parar!)
Todavía no me llames 'bebé' (¡no quieres...!)Ainda não me chame de bebê (você não quer…!)
Porque así me llamaba ellaPorque era assim que ela me chamava
Y un apelativo cariñoso (¡y un apelativo cariñoso!) es lo más difícil de olvidarE um apelido carinhoso (E um apelido carinhoso!) é o mais difícil de esquecer
Todavía no me llames 'mi negro' (¡ya te dije que no!)Ainda não me chame de meu nego (eu já falei que não!)
Todavía no me llames 'bebé' (¡no, mierda!)Ainda não me chame de bebê (não, porra!)
Porque así me llamaba ella (¡para!)Porque era assim que ela me chamava (para!)
Y un apelativo cariñoso es lo más difícil de olvidar.E um apelido carinhoso é o mais difícil de esquecer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Breaking Conspiracy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: