Traducción generada automáticamente
Not a Saint
Breaking Through
No es un santo
Not a Saint
Una casa hecha de hielo
A house made of ice
Ventanas negras como el pecado
Windows black as sin
Demonios no es lo que crees que es
Hell is not what you think it is
Hace frío y oscuro, amigo mío
It's cold and dark my friend
Y si tocas a la puerta
And if you knock on the door
Lo suficientemente tranquilo
Quiet enough
Tal vez te dejen entrar
They just might let you in
Si no te importa lo que has oído hasta ahora
If you don't mind what you've heard so far
Entonces, por favor, abre la puerta
Then please open the door
No soy un santo
I am not a saint
Y no pretendo ser
And I don't claim to be
Córtame, envuélame
Cut me, wrap me up
Y envíame en mi camino
And send me on my way
¿Y si no tuvieras amor?
What if you had no love?
¿Y si no pudieras aguantar?
What if you couldn't hold on?
¿Por un día más?
For just another day?
Sólo otro día
Just another day
¿Cómo pudiste respirar?
How could you breathe?
Un fantasma en la noche
A ghost in the night
Recuerdos que parecen sombríos
Memories looking grim
Ojos pesados de una noche de intentos
Heavy eyes from a night of tries
Intentos de hacer tendencias
Attempts at making trends
Una vida llena de confianza, compasión y esperanza
A life full of trust, compassion and hope
Las drogas no pueden aliviar el dolor
The drugs just can't ease the pain
Si realmente crees en el camino de tus mentiras
If you truly believe in the way of your lies
Entonces, por favor, ven a conocer tu muerte
Then please, come meet your demise
No soy un santo
I am not a saint
Y no pretendo ser
And I don't claim to be
Córtame, envuélame
Cut me, wrap me up
Y envíame en mi camino
And send me on my way
¿Y si no tuvieras amor?
What if you had no love?
¿Y si no pudieras aguantar?
What if you couldn't hold on?
¿Por un día más?
For just another day?
Sólo otro día
Just another day
¿Cómo pudiste respirar?
How could you breathe?
¿Y si no tuvieras alma?
What if you had no soul?
¿Y si no tuvieras esperanza?
What if you had no hope?
¿Por un día más?
For just another day?
Sólo otro día
Just another day
¿Cómo pudiste respirar?
How could you breathe?
No más dolor que sufrir
No more pain to suffer
Estoy buscando
I am searching
No puedo volver a perder
Can't bring myself to lose again
La forma en que te perdí antes
The way that I lost you before
Te siento por dentro
I feel you on the inside
Abrazándote desde todos los lados
Embracing you from all sides
La historia contada es que estás drogada
The story told is you high
Y yo, sujetándote
And me, holding you up
¿Y si no tuvieras amor?
What if you had no love?
¿Y si no pudieras aguantar?
What if you couldn't hold on?
¿Por un día más?
For just another day?
Sólo otro día
Just another day
¿Cómo pudiste respirar?
How could you breathe?
¿Y si no tuvieras alma?
What if you had no soul?
¿Y si no tuvieras esperanza?
What if you had no hope?
¿Por un día más?
For just another day?
Sólo otro día
Just another day
¿Cómo pudiste respirar?
How could you breathe?
No más dolor que sufrir
No more pain to suffer
Estoy buscando
I am searching
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breaking Through e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: