Traducción generada automáticamente
I Think It Isn’t Fair
Breathe Atlantis
Creo que no es justo
I Think It Isn’t Fair
Bueno, no lo sé
Well, I don't know
Siento que no te importa
Feel like you don't care
Este podría ser el final
This could be the end
Y lo sé, lo sé
And I know, I know
Que seremos mejores amigos, mejores amigos para siempre
That we will be best friends, best friends forever
Seremos mejores amigos, mejores amigos para siempre
We will be best friends, best friends forever
Bueno, no lo sé
Well, I don't know
Creo que no es justo que esté aquí sin ti
I think it isn't fair that I'm here without you
Pero al destino no le importa lo que hagamos
But fate doesn't care about what we do
Todavía puedo jurar que somos mejores amigos
Still I can swear that we are best friends
Que puedo hacer cualquier cosa por ti
That I can do anything for you
Podemos pasarlo bien en mis sueños
We can have a good time in my dreams
Podemos pasarlo bien cuando esté dormido
We can have a fun time when I'm asleep
Y cuando estoy despierto, desapareces
And when I'm awake, you disappear
Sí, y cuando estoy despierto, tú eres mi miedo, oh
Yeah, and when I'm awake, you are my fear, oh
Puedo ver a los muertos
I can see the dead
Puedo ver a los muertos
I can see the dead
Puedo ver a los muertos
I can see the dead
Los muertos son libres, pero los muertos están perdidos
The dead are free, but the dead are lost
Así que no lo sé
So I don't know
Si alguna vez nos volvemos a encontrar
If we will ever meet again
Este podría ser el final
This could be the end
Y lo sé, sí, lo sé
And I know, yeah I know
Que seremos mejores amigos, mejores amigos para siempre
That we will be best friends, best friends forever
Seremos mejores amigos, mejores amigos para siempre
We will be best friends, best friends forever
Creo que no es justo que hayas terminado
I think it isn't fair that you are done
No estás en ninguna parte, y en todas partes
You are nowhere, and everywhere else
Te echan de menos en mi corazón
You are missed in my heart
Y espero menos con lo que hemos hecho
And I hope less with what we've done
Puedo ver a los muertos
I can see the dead
Puedo ver a los muertos
I can see the dead
Puedo ver a los muertos
I can see the dead
Los muertos son libres
The dead are free
No lo sé
I don't know
Si alguna vez nos volvemos a encontrar
If we will ever meet again
Este podría ser el final
This could be the end
Y lo sé, lo sé
And I know, I know
Que seremos mejores amigos, mejores amigos para siempre
That we will be best friends, best friends forever
Seremos mejores amigos, mejores amigos para siempre
We will be best friends, best friends forever
Creo que no es justo
I think it isn't fair
Bueno, necesito a alguien nuevo
Well, I need somebody new
Para hablar de buenos tiempos
To talk about good times
Las cosas por las que hemos pasado
The things we've been through
Vigilamos los momentos que sobrevivieron a mí y a ti, tú, tú
We guard the moments that survived me and you, you, you
Creo que no es justo que esté aquí sin ti
I think it isn't fair that I'm here without you
El destino no le importa lo que hagamos
Fate doesn't care about what we do
Todavía puedo jurar que somos mejores amigos
Still I can swear that we are best friends
Que puedo hacer cualquier cosa por ti
That I can do anything for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breathe Atlantis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: