Traducción generada automáticamente

Lazy Afternoon
Bree Sharp
Tarde de pereza
Lazy Afternoon
Da un paseo por MadisonTake a walk on Madison
Los cazadores de bolsos están de nuevoThe handbag hounds are out again
Puedo escuchar los 'ohs' y 'ahhs'I can hear the "oohs" and "ahhs"
Elevándose desde la venta en la aceraRising from the sidewalk sale
De las chicas de Vogue y los chicos del Hip-hopFrom the girls in Vogue and the Hip-hop chil
Está bien atrapar y matarIt's OK to trap and kill
En nombre de la moda...In the name of fashion...
Es una tarde de perezaIt's a lazy afternoon
Y los periódicos dicen que el fin está cercaAnd the papers say the end is soon
Y los niños están sumergidos en una neblina de TVAnd the kids are deep in a TV haze
Y Oriente Medio se está volviendo locoAnd the Middle East is going crazy
Pero ¿qué podemos hacer? Tarde de pereza...But what can we do ? Lazy afternoon...
Da un paseo por SunsetTake a walk on Sunset
Es una fiesta que no olvidarás prontoIt's a party you won't soon forget
Puedo oler café de nueva eraI can smell new age coffee
Elevándose desde la cadena de correos del stripRising from the strip mail chain
Porque necesitamos comida rápida en cada esquinaCause we need fast food at every turn
Está bien talar y quemarIt's OK to slash and burn
En nombre del hambreIn the name of hunger
Es una tarde de perezaIt's a lazy afternoon
Y los periódicos dicen que el fin está cercaAnd the papers say the end is soon
Y las corporaciones sobreexplotanAnd the corporations overgraze
Así que el Pequeño no puede obtener un aumentoSo the Little Guy can't get a raise
Pero ¿qué podemos hacer? Tarde de pereza...Hey, but what can we do ? Lazy afternoon...
Es una gran sonrisa comercialIt's a big commercial grin
Me agota hasta que tengo que rendirmeIt wears me down till I have to give in
Hay un código de barras donde debería estar mi corazónThere's a barcode where my heart should be
Oh, TV, dime lo que necesitoOh, TV, tell me what I need
No me importa cómo llegue a la tiendaI don't care how it get to the store
Solo dame más, más...Just gimme more, more...
Es una tarde de perezaIt's a lazy afternoon
Y los periódicos dicen cómo mudarse a la lunaAnd the papers say how to move out to the moon
Porque la Tierra se está hundiendo en una neblina tóxicaCause the Earth's going down in a toxic haze
Y nuestro dinero se va pero el problema permaneceAnd our Money goes but the Problem stays
Así que ¿qué podemos hacer? Tarde de pereza...Hey, so what can we do ? Lazy afternoon...
Hey, ¿entonces qué podemos hacer? ¿Qué podemos hacer?Hey, so what can we do ? What can we do ?
Tarde de pereza...Lazy afternoon...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bree Sharp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: