Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 381

A Matter Of Time

Breed 77

Letra

Cuestión de Tiempo

A Matter Of Time

Si estás llorando por mí, seca tus lágrimasIf you are crying for me, dry your tears
Si todos están muriendo por mí, esta vez noIf you are all dying for me, not this time
Si todo el dolor que has dado pudiera desaparecer de alguna maneraIf all the pain you've given could somehow just disappear
No sería solo una figura, no estaría de pieIt wouldn't be just a figure, it wouldn't be standing
No estarías de pieYou wouldn't be standing

Aquí, aquíHere, here
Nos tomó tanto tiempo desvanecernosWe took so long to fade
Aquí, aquíHere, here
Ves el desastre que hicimosYou see the mess we made
Esperando a que un reloj se rompaWaiting for a clock to break
Esperando a que nuestras almas se rompanWaiting for our souls to break
Desperdiciando/odiando cada aliento que tomoWasting/hating every breath I take
Yeah

Recogemos los pedazos rotos, luego empezamos de nuevoWe pick up the broken pieces, then we start again
Tenemos que destruir el círculo si queremos permanecerWe've got to destroy the circle if we want to stay
Salté de una montaña para ver si podía volarI jumped off a mountain to see if I could fly
Ahora está más cerca, te veré al otro ladoNow it's getting closer, I'll see you on the other side

Aquí, aquíHere, here
Nos tomó tanto tiempo desvanecernosWe took so long to fade
Aquí, aquíHere, here
Ves el desastre que hicimosYou see the mess we made
Esperando a que un reloj se rompaWaiting for a clock to break
Esperando a que nuestras almas se rompanWaiting for our souls to break
Desperdiciando/odiando cada aliento que tomoWasting/hating every breath I take
AquíHere

(Aquí, aquí, aquí)(Here, here, here)

Aquí, aquíHere, here
Nos tomó tanto tiempo desvanecernosWe took so long to fade
Aquí, aquíHere, here
Ves el desastre que hicimosYou see the mess we made
Esperando a que un reloj se rompaWaiting for a clock to break
Esperando a que nuestras almas se rompanWaiting for our souls to break
Odiando cada aliento que tomoHating every breath I take
AquíHere
AquíHere

Escrita por: Danny Felice / Paul Isola / Pedro Caparros / Pete Chichone / Stuart Cavilla. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Breed 77 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección