Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 79

Love Language

Breez Kennedy

Letra

Langage de l'amour

Love Language

Putain ! J'ai tellement de questionsDamn! I just got so many questions
Est-ce que prier ça me fait du bien, Seigneur ?Is praying doing right by me, Lord?

Je veux savoir, je veux savoir pourquoi tu agis comme çaWanna know, wanna know what's the reason you act this way
C'est que t'as besoin d'espace ?Is it that you need some space?
Tu avances à un rythme lentYou moving at a slow pace
Je ne sais pas, je ne sais pas, j'ai l'impression que t'as changéI don't know, I don't know I feel like you done change

T'as un nouveau mec (nouveau mec)Got you a new nigga (new nigga)
Mais j'essaie d'être optimiste, de voir le bon côté des chosesBut I'm tryna be optimistic, see the good in thing
Je me dis que tu fais bien par rapport à moi, oui c'est vraiTelling myself you doing right by me, yes you is
Parce que si je ne te hante pas'Cause if I don't haunt thee
Je vais me retrouver dans un endroit sombre, bébé, ouais ohI'll be in a dark place baby, yeah oh

C'est ça ton langage de l'amour ? (Oh)Is that your love language? (Oh)
Dis-moi si c'est le cas pour que je puisse dormir la nuitTell me if it is so I can sleep at night
Tu es dangereuseYou are dangerous
Tu contrôles vraiment mon humeurYou really be controlling my mood
Ne me tire pas vers le bas, vers le bas, vers le bas (vers le bas, vers le bas)Don't drag me down, down, down (down, down)
Vers le bas, vers le bas, vers le basDown, down, down
Ne me tire pas vers le bas (non, non), vers le bas, vers le bas (vers le bas, oh non, non)Don't drag me down (no, no), down, down (down, oh no, no)
Vers le bas, vers le bas, vers le bas (ooh, ouais)Down, down, down (ooh, yeah)
Oh, ne me tire pas vers le basOh, don't drag me down

J'essaie de comprendre mais ça n'a pas de sensTryna make it make sense but it don't make sense
C'est lourd dans ma têteBig in my head
Ne me laisse pas seulDon't you leave me lonely
Je vois que t'as un message, c'est qui sur ton téléphone ?See you got a message, who's that on your phone?
Dis-moi qui c'est, fille, et ça me rend-il insécure ?Tell me who it is girl and does it make me insecure?

Oh, ça fait mal de te voir dehorsOh, it hurts seeing you outside
Je déteste m'endormir sans maI hate going to sleep without my
Sans ma filleWithout my girl
Je regarde ton téléphoneGoing up your phone
Me demandant avec qui tu es quand tu me dis que tu es vraiment seuleWondering who you be with when you be telling me that you really alone
Je ne sais pasI don't know

C'est ça ton langage de l'amour ? (C'est ça ton amour- whoa)Is that your love language? (Is that your love- whoa)
Dis-moi si c'est le cas pour que je puisse dormir la nuitTell me if it is so I can sleep at night
Tu es dangereuseYou are dangerous
Tu contrôles vraiment mon humeurYou really be controlling my mood
Ne me tire pas vers le bas, vers le bas, vers le bas (vers le bas, vers le bas)Don't drag me down, down, down (down, down)
Vers le bas, vers le bas, vers le basDown, down, down
Ne me tire pas vers le bas (non, non), vers le bas, vers le bas (je souffre, je souffre)Don't drag me down (no, no), down, down (I'm hurting, I'm hurting)
Vers le bas, vers le bas, vers le bas (ooh, ouais)Down, down, down (ooh, yeah)
Oh, ne me tire pas vers le basOh, don't drag me down

Écoute, comme si tu étais là juste à mes côtésListen here like, you be there right by me
Je t'ai donné le monde, oohI gave you the world, ooh

C'est ça ton langage de l'amour ? (C'est ça ton amour- whoa)Is that your love language? (Is that your love- whoa)
Dis-moi si c'est le cas pour que je puisse dormir la nuitTell me if it is so I can sleep at night
Tu es dangereuse (oh)You are dangerous (oh)
Tu contrôles vraiment mon humeurYou really be controlling my mood
Ne me tire pas vers le bas, vers le bas, vers le bas (vers le bas, vers le bas)Don't drag me down, down, down (down, down)
Vers le bas, vers le bas, vers le basDown, down, down
Ne me tire pas vers le bas (non, non), vers le bas, vers le bas (vers le bas, oh, non, non)Don't drag me down (no, no), down, down (down, oh, no, no)
Vers le bas, vers le bas, vers le bas (ooh, ouais)Down, down, down (ooh, yeah)
Oh, ne me tire pas vers le basOh, don't drag me down

C'est ça ton langage de l'amour ? (Oh)Is that your love language? (Oh)
Dis-moi si c'est le cas pour que je puisse dormir la nuitTell me if it is so I can sleep at night
Tu es dangereuseYou are dangerous
Tu contrôles vraiment mon humeurYou really be controlling my mood
Ne me tire pas vers le bas, vers le bas, vers le basDon't drag me down, down, down
Vers le bas, vers le bas, vers le basDown, down, down
Ne me tire pas vers le bas (non, non), vers le bas, vers le bas (oh, non, non)Don't drag me down (no, no), down, down (oh, no, no)
Vers le bas, vers le bas, vers le bas (ooh)Down, down, down (ooh)
Oh, ne me tire pas vers le basOh, don't drag me down

Escrita por: Jonathan Zighelboim, Aidan Brody, Clifford Cannedy Iii, William Mandell. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Breez Kennedy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección