Traducción generada automáticamente

Need U Tonite (feat. Genia) (Acoustic)
Breez Kennedy
Te Necesito Esta Noche (feat. Genia) (Acústico)
Need U Tonite (feat. Genia) (Acoustic)
No puedo esperar a verte en la mañanaI can't wait to see you in the mornin'
Desde que te vi, no he paradoSince I saw you, I been on it
Y no puedo sacarte de mi menteAnd I can't get you off my mind
¿Qué tal si paso esta noche?How 'bout I come through tonight?
Le dije, llegaré en cincoI told her, I'll be there in five
No te duermas, sé que estás cansada (no te duermas, sé que estás cansada)Don't fall asleep, I know you're tired (don't fall asleep, I know you're tired)
Abre la ventana, apaga las luces (abre la ventana, apaga las luces)Open the window, kill the lights (open the window, kill the lights)
Vamos a arriesgarlo todo esta nocheWe gon' risk it all tonight
Chica, déjame entrar a tu casa (ok)Girl, sneak me in your crib (okay)
Sabes cómo es (mm)You know what it is (mm)
Sé que solo somos unos niños (sí, sé que solo somos unos niños)I know that we just kids (yeah, I know that we just kids)
Pero aún tenemos que vivir ('ta vivir)But we still gotta live ('ta live)
Te necesito a mi ladoNeed you by my side
Eres mi vibra favoritaYou're my favorite vibe
Prometo que te trataré bien (prometo que te trataré bien)Promise I'ma do you right (promise I'ma do you right)
Esta vez, cariño, esta vez (no voy a mentir, es un poco difícil, jaja)This time, baby, this time (I ain't gon' lie, that's kinda hard, haha)
Le dije a todos que somos la pareja perfecta, no ven que el marco está rotoTold everybody that we picture perfect, they don't see the frame is broken
Me acerco a ti y me pongo nervioso, ha pasado un tiempo desde que hablamosGet around you and get nervous, been a while since we've spoken
Sé que solo somos unos niños, pero has estado actuando loca, ¿qué estás fumando?Know that we just kids, but you been actin' crazy, what you smokin'?
Hazme mal una vez, está bien, pero nunca dos, necesito que te enfoquesDo me wrong once, alright, but never twice, need you to focus
Sabes cómo es, quiero sentir la vibraYou know what it is, wanna feel a vibe
Sabes que está aquí, podría cambiar tu vidaYou know that it's here, I could change your life
No estoy jugando, cuando haga la llamadaNot dealin' with games, when I make the call
Cariño, esta vez, prometo que no dejarás caer la bola, oh-woah, oh, ohBaby, this time, promise you won't drop the ball, oh-woah, oh, oh
Chica, déjame entrar a tu casaGirl, sneak me in your crib
Sabes cómo es (mm)You know what it is (mm)
Sé que solo somos unos niños (mm-hmm)I know that we just kids (mm-hmm)
Pero aún tenemos que vivir ('ta vivir)But we still gotta live ('ta live)
Te necesito a mi ladoNeed you by my side
Eres mi vibra favoritaYou're my favorite vibe
Prometo que te trataré bienPromise, I'ma do you right
Esta vez, cariño, esta vezThis time, baby, this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Breez Kennedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: