Traducción generada automáticamente
Estas Mal...
Bregalize
Estás Mal...
Estas Mal...
Estás mal (estás mal)Estas mal (estas mal)
Dibujadas líneas de amorTraçadas linhas de amor
Que escribíQue escrevi
Para que las leas donde estésPra você ler aonde for
Lleva un pedazo de mi corazónLeva um pedaço do meu coração
Te escribí una cartaEscrevi uma carta pra você
Era tan triste, ni siquiera podía leerlaEra tão triste, nem eu conseguia ler
Porque las lágrimas empezaban a caerPorque as lágrimas começavam a escorrer
Palabras bonitas puse allíPalavras bonitas lá botei
Todo mi sentimiento entreguétodo o meu sentimento entreguei
pero con una lágrima la manchémas com uma lágrima borrei
Estás mal (estás mal)Estas mal (estas mal)
Dibujadas líneas de amorTraçadas linhas de amor
Que escribíQue escrevi
Para que las leas donde estésPra você ler aonde for
Lleva un pedazo de mi corazón (2x)Leva um pedaço do meu coração (2x)
Derramé un poco de mi perfumeMeu perfume um pouquinho derramei
Para apelar a tu memoria olfativaPra apelar pra sua memória olfativa
Mi amor, mi diosa, mi divaMeu amor, minha deusa, minha diva
Mi dirección sigue en el remitenteMeu endereço segue no remetente
Quién sabe un día recuerdes de nosotrosQuem sabe um dia você lembra da gente
Y escribas pidiendo volverE escreve pedindo pra voltar
Estás mal (estás mal)Estas mal (estas mal)
Dibujadas líneas de amorTraçadas linhas de amor
Que escribíQue escrevi
Para que las leas donde estésPra você ler aonde for
Lleva un pedazo de mi corazón (2x)Leva um pedaço do meu coração (2x)
'Le pedí al cartero, mi amigo, llevar rápido esta carta que tengo conmigo, pedí que la enviara pronto mi amargura. ¡Ve, llévala! Ella sabrá de mi tristeza, de mi sequedad, de mi corazón partido. Escribí 'te amo' en el PS, pensé que quedó bastante elocuente, ahí sí ella recordará de nosotros, y si no rompe la carta, ella regresará a mí. ¡Ah, regresa. Vuelve! ¡VUELVE SÍ!!!'"Pedi pro carteiro meu amigo levar depressa essa carta que está comigo, pedi pra postar logo minha amargura. Vai, leva! Ela vai ficar sabendo da minha tristeza, da minha secura, do meu coração partido. Escrevi 'eu te amo' no PS, achei que ficou bem eloqüente, aí sim ela vai lembrar da gente, e se não rasgar a carta, ela volta pra mim. Ah, volta. Volta! VOLTA SIM!!!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bregalize y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: