Traducción generada automáticamente
One Door Closes (feat. Ella Henderson)
BRELAND
Una Puerta Se Cierra (feat. Ella Henderson)
One Door Closes (feat. Ella Henderson)
Voy a secar este barI'm gonna dry out this bar
Tú te acercas y empieza la conversaciónYou come over and conversation starts
Los dos estamos a fondoWe're both hitting hard
Dos extraños perdidos y unos corazones destrozadosTwo lost strangers and some fucked up hearts
Oh, aún me estoy recuperandoOh, I'm still on the mend
Así que mantengamos esto como amigosSo, let's keep this as friends
Oh, pero asumiré el riesgoOh, but I'll take the risk
Si solo me besas otra vezIf you just kiss me again
Sé que has estado roto, sé que has estado heridoI know you've been broken, know you've been bruised
Pero finalmente conociste a alguien tan jodido como túBut you finally met someone as messed up as you
Renuncié a la esperanza, para serte sinceroI gave up on hoping, to tell you the truth
Solo he aprendido que amar significa perderI've only learned that to love means to lose
A medida que una puerta se cierra, otra se abreAs one door closes, another one opens
Si me veo tímidoIf I come across shy
Es porque no he hecho esto en un tiempoIt's 'cause I haven't done this in a while
Pero cuando miro en tus ojosBut when I look in your eyes
Siento que todo estará bienIt feels like everything will be alright
[?][?]
Sé que has estado roto, sé que has estado heridoI know you've been broken, know you've been bruised
Pero finalmente conociste a alguien tan jodido como túBut you finally met someone as messed up as you
Renuncié a la esperanza, para serte sinceroI gave up on hoping, to tell you the truth
Solo he aprendido que amar significa perderI've only learned that to love means to lose
A medida que una puerta se cierra, otra se abreAs one door closes, another one opens
A medida que una puerta se cierra, otra se abreAs one door closes, another one opens
Oh, aún me estoy recuperandoOh, I'm still on the mend
Así que mantengamos esto como amigosSo, let's keep this as friends
Oh, pero asumiré el riesgoOh, but I'll take the risk
Si solo me besas otra vezIf you just kiss me again
Sé que has estado roto, sé que has estado heridoI know you've been broken, know you've been bruised
Pero finalmente conociste a alguien tan jodido como túBut you finally met someone as messed up as you
Renuncié a la esperanza, para serte sinceroI gave up on hoping, to tell you the truth
Solo he aprendido que amar significa perderI've only learned that to love means to lose
A medida que una puerta se cierra, otra se abreAs one door closes, another one opens
A medida que una puerta se cierra, otra se abreAs one door closes, another one opens



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BRELAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: