Traducción generada automáticamente
Final Of The Dream
Brenda Almeida
Final Del Sueño
Final Of The Dream
Yo era del tipo que nunca se enamoraI was the kind that never fall in love
Pero cuando te vi, olvidé quién eraBut when I saw you,I forgot who I was
Y luego comencé con una peleaAnd then I start with a fight
¿Cómo podría tenerte a mi lado?How could I have you by my side?
Dejé las fiestas, los bares y los clubesStopped with the parties,the pubs and the clubs
Porque el mejor lugar para mí se convirtió en tenerte cerca'Cause the best place for me became just have you close
Mi adicción se convirtió en besar tus labiosMy addiction turned to kiss your lips
Mientras tú sostenías mis manos con seguridadWhile you holded my hands safeties
A veces creía que esto era un sueñoSometimes I believed that this was a dream
Así que cada vez que despertaba pensaba (pensaba, pensaba, pensaba)So every time I woke up I was thinking (thinking thinking thinking)
¿Estoy contigo?Am I with you?
¿Estás conmigo?Are you with me?
Estamos juntosWe are togheter
¿O esto es solo un sueño?Or this is just a dream?
Caminatas en los parquesHiking in the parks
Noches mirando las estrellasNights looking at the stars
Fines de semana en casaWeekends at home
¿En quién me convertí?Who I become?
Todo estaba bien, nunca me sentí tan bienEverything was good,never felt so better
Pero los malos tiempos estaban más cerca que nuncaBut the bad times was closer than ever
Comenzamos a pelear y nos separamosWe start to fight and became apart
Así que cuando desperté me di cuenta (me di cuenta, me di cuenta, me di cuenta)So when I woke up I just realized (realized realized realized)
No estoy contigoI'm not with you
Tú no estás conmigoYou're not with me
No estamos juntosWe're not together
Es el final del sueñoIt's the final of the dream
No estoy contigoI'm not with you
Tú no estás conmigoYou're not with me
No estamos juntosWe're not together
Es el final del sueñoIt's the final of the dream
Difícil de creer que había terminadoHard to belive it was over
Estábamos tan cercaWe were so closer
Tú me cambiaste más duro (y yo también te cambié a ti)You changed me harder (and I changed you too)
Pero cuando el final estaba ahíBut when the end was there
Comencé a arrepentirmeI started to regret
Regresé a esa vida que pensé que había olvidadoCame back to that life that i thought i had forget
Mi corazón se volvió más fríoMy heart became colder
Y mi cerebro se volvió más inteligenteAnd my brain got smarter
Así que me hice una promesa a mí mismoSo I made a promise to myself
Que nunca debería enamorarme de alguien másThat I should never fall in love with someone else
PorqueBecause
No estoy contigoI'm not with you
Tú no estás conmigoYou're not with me
No estamos juntosWe're not together
Es el final del sueñoIt's the final of the dream
No estoy contigoI'm not with you
Tú no estás conmigoYou're not with me
No estamos juntosWe're not together
Es el final del sueñoIt's the final of the dream
Comenzamos a pelear y nos separamosWe start fighting and became apart
Así que cuando desperté me di cuentaSo when I woke up I just realized
Es el final del sueño, oh, oh, oh síIt's the final of the dream ooh, oh, oh yeah
El el el final del sueño síThe the the final of the dream yeah
Es el final del sueñoIt's the final of the dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenda Almeida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: