Traducción generada automáticamente

Akasaka After Dark
Brenda Lee
Akasaka después de la oscuridad
Akasaka After Dark
Fácil de decir, tan difícil de pagarEasy to say, so hard to pay
Porque te amo solo a tiFor I love only you
Nada de cierto, pasándola bienNot true at all havin' a ball
Estoy solo de principio a fin.I'm lonely through and through.
Viendo a todas las parejas felicesWatchin' all the happy couples out
Hay risas en la nocheThere's laughter in the night
Tú y yo podríamos ser parte de esoYou and I could be a part of that
Si no fuera por esta estúpida pelea.If not for this silly fight.
Ahora estoy solo, solo junto a mi teléfonoNow I'm alone, alone by my phone
Es triste pero es tan ciertoIt's sad but it's so true
Simplemente no puedo amar a otra personaI just can't love somebody else
Querida, te amo...Dear I love you...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenda Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: