Traducción generada automáticamente

Tie a Yellow Ribbon Round the Old Oak Tree
Brenda Lee
Ata un listón amarillo al viejo roble
Tie a Yellow Ribbon Round the Old Oak Tree
Voy camino a casa, he cumplido mi tiempoI'm coming home, I've done my time
Y necesito saber qué es y qué no es míoAnd I've got to know what is and isn't mine
Si recibiste mi carta diciéndote que pronto estaría libreIf you've received my letter tellin' you I'd soon be free
Entonces sabrás qué hacer si aún me quieresThen you'll know just what to do if you still want me
Si aún me quieres.If you still want me.
Oh ata un listón amarillo al viejo robleOh tie a yellow ribbon round the ole oak tree
Han pasado tres largos años, ¿aún me quieres?It's been three long years, do you still want me?
Si no veo un listón alrededor del viejo robleIf I don't see a ribbon round the ole oak tree
Me quedaré en el autobús, olvídame, pon la culpa en míI'll stay on the bus, forget about us, put the blame on me
Si no veo un listón amarillo alrededor del viejo roble.If I don't see a yellow ribbon round the ole oak tree.
Por favor, conductor del autobús, ¿no podrías buscarme?Bus driver please, won't you look for me
Porque no soportaría ver lo que podría verOh 'cause I couldn't bear to see what I might see
Sabes, todavía estoy realmente en prisiónYou know, I'm really still in prison
Y mi amor tiene la llaveAnd my love he holds the key
Un simple listón amarillo es lo que necesito para ser libreA simple yellow ribbon's what I need to set me free
Y le escribí y le dije por favor.And I wrote and I told him please.
Cariño, ata un listón amarillo al viejo robleHoney tie a yellow ribbon round the ole oak tree
Han pasado tres largos añosIt's been three long years
Y quiero saber si aún me quieresAnd I want to know if you still want me?
Si no veo un listón alrededor del viejo robleIf I don't see a ribbon round the ole oak tree
Me quedaré en el autobúsI'll gonna stay on the bus
Y olvidaré sobre nosotros, pon la culpa en mí> And forget about us, put the blame on me
Si no veo un listón amarillo alrededor del viejo roble.If I don't see a yellow ribbon round the ole oak tree.
Ahora todo el autobús está aplaudiendo y no puedo creer lo que veoNow the whole bus is cheering and I can't believe I see
Cien listones amarillos alrededor del viejo robleA hundred yellow ribbons round the ole oak tree



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenda Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: