Traducción generada automáticamente

You're in the Doghouse Now
Brenda Lee
Ahora estás en problemas
You're in the Doghouse Now
Desgastaste tu tapete de bienvenidaYou wore out your welcome mat
Solías ser la sensaciónYou used to be the cat's meow
Ahora estás en problemasYou're in the doghouse now
Eres un perro tan guapoYou're such a handsome hound
Terminarás en la perrera.You'll wind up in the pound.
Todo lo que puedes decir es guau-guau-guauAll you can say is bow-wow-wow
Ahora estás en problemasYou're in the doghouse now
Fue grandiosoIt was grand
sí, fue genialyes, it was swell
Pero mordiste la manoBut you bit the hand
Que te alimentaba tan bien.That fed you so well.
Odio a un perro que mendigaI hate a dog who begs
Con la cola entre las piernasWith his tail between his legs
Encuentra un nuevo lugar para mendigar tu comidaFind a new place to bum your chow
¿Quién está en problemas ahora?Who's in the doghouse now?
En la ciudadOn the town
Fuera en el caminoOut on the trail
No vuelvas por aquíDon't come 'round
Ve a perseguir tu propia colaGo chase your own tail
Escuché de SócratesI heard from Socrates
'Duerme con perros"Sleep with dog
Despierta con pulgas.'Wake up with fleas."
Nunca me gustaste de todos modosI never liked you anyhow
Ahora estás en problemas.You're in the doghouse now.
Ahora estás en problemas.You're in the doghouse now.
Ahora estás en problemas.You're in the doghouse now.
¡Quieto, chico!Down, boy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenda Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: