Traducción generada automáticamente

Second Sunset
Brendan Adams
Segundo Atardecer
Second Sunset
Este es el segundo atardecer que he visto en este lugarThis is the second sunset I’ve seen in this place
El primer sol hablaba en la sombra del llantoThe first sun was speaking in the shadow of weeping
Como una pieza de rompecabezas mal colocadaLike a puzzle piece misplaced
El horizonte ha sido delineado con una pluma brillanteThe horizon has been lined with a glowing pen
El cabo es hermoso y feo pero entiendoThe cape is beautiful and ugly but I understand
Ella nació a mis ojos oculta meramente por graciaShe born to my eyes concealed merely by grace
Solo la visión del león llena el espacioJust the vision of the lion fills the space
Observo las frescas aguas elevarse sobre el sol ardienteI watch the cool waters rise above the burning sun
Y reflexiono en el lado del mundo, donde el día apenas comienzaAnd I ponder on the side of the world, where the day has just begun
El movimiento de la superficie me distrae en mi momento de calmaThe movement of the surface distracts me in my moment of calm
Y cuando mis ojos se encontraron con los cielos mi dolor desaparecióAnd when my eyes met the skies my pain was gone
Me siento en la orilla viva absorbiendo el resplandor moribundoI sit on the living shore absorbing the dying glow
Son solo fragmentos de realidad los que juegan en este espectáculoIt’s only fragments of reality that play in this picture show
La luna me sorprende como si estuviera allí antesThe moon surprises me as it was there before
Como la verdad profunda dentro de mí que elijo ignorarLike truth deep within that I choose to ignore
El océano agarra mi corazón y me hace comprender las cosasThe ocean grabs my heart and makes me know the things
Que me traen paz con mi mente y seis cuerdas ansiosasThat has me peaceful with my mind and six eager strings
Ahora he visto las frescas aguas elevarse sobre el sol ardienteNow I’ve seen the cool waters rise above the burning sun
Mi mente divagando en otras cosas ahora ha terminado y se ha idoMy mind wondering on other things is now done and gone
El ritmo de la superficie me hace balancearme en mi momento de calmaThe rhythm of the surface has me swaying in my moment of calm
Mientras soy acunado por la arena con la vida en mi mano, he seguido adelanteAs I’m cradled by the sand with life in my hand I’ve moved on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brendan Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: