Traducción generada automáticamente
Powder River Queen
Brenn Hill
Powder River Queen
Powder River Queen
Cruzamos el río Powder en el otoño del 81We crossed the Powder River in the fall of '81
Puso pesado en el carro porque sabíamos que habíamos terminadoPulled heavy on the wagon for we knew that we were done
A mil millas de México, donde habíamos comenzado por primera vezThre thousand miles from Mexico where we had first begun
Empezamos a cortar madera por toneladaWe started cuttin' timber by the ton
Sólo era un joven buscando mi olla de oroI was just a young man lookin' for my pot of gold
No hay planchas en mi fuego, nada comprado ni nada vendidoNo irons in my fire nothin' bought nor nothin' sold
Todavía anhelaba que una dama con un corazón tierno abrazaraStill I longed for a lady with a tender heart to hold
Y alguien que me mantenga alejado del fríoAnd someone to keep me from the cold
Y la reina del río Powder era el sueño de cualquier vaqueroAnd the Powder River Queen was any cowboy's dream
Dulce como el agua que corre a través de esos arroyos de montañaSweet as the water runnin' through those mountain streams
Tan joven y salvaje, suave como un niñoSo young and wild, soft like a child
Era mi única y única reina del río PowderWas my one and only Powder River Queen
Cuando nos fuimos a Denver en la primavera del 82When we rode off to Denver in the spring of '82
Bueno, juré que era la última vez que iba a hacer un «buckarooWell I swore it was the last time I'd ever buckaroo
Y le prometí que me casaría con ella cuando terminara todo el trabajoAnd I promised her I'd marry her when all the work was through
Y la dejé con un beso y «te amoAnd I left her with a kiss and "I love you"
Pero en un bar a las afueras de Cheyenne le disparé a un jugadorBut in a bar outside of Cheyenne I shot a gambler down
Y lo dejó lentamente muriendo tumbado boca abajo en el sueloAnd left him slowly dyin' lyin' face down on the ground
Ahora estoy atrapado aquí en una celda esperando mi último atardecerNow I'm stuck here in a jail cell waitin' on my last sundown
Cuando me cuelgan en el centro de la ciudadWhen they hang me in the center of the town
Y la reina del río Powder se preguntará dónde he estadoAnd the Powder River Queen will wonder where I've been
Cuando ya no le enviaré mi amor a ellaWhen I will send my love to her no more
A medida que todos los planes que hemos hecho comienzan a desvanecerse lentamenteAs all the plans we've made begin to slowly fade
Veo a mi reina de la pólvora fuera de la puertaI see my Powder Queen outside the door
Y ella comienza a llorar mientras la toco a través de los barrotesAnd she begins to cry as I touch her through the bars
Ella dice: «Durante semanas me he preguntado dónde y cómo demonios estásShe says, "For weeks I've wondered where and how on earth you are
Deseando que regresaras a cada estrella caídaWishing you'd return on every fallin' star
Ahora ya no cruzarás ese ríoNow you won't cross that river anymore."
Y la reina del río Powder es la última cara que he vistoAnd the Powder River Queen is the last face I have seen
Como suena el sonido de la horca afueraAs the sound of the gallows ring outside
Y por la luz sé que pronto este día terminará al mediodíaAnd by the light I know that soon this day will end at noon
Y nunca convertiré a mi reina del polvo en mi noviaAnd I'll never make my Powder Queen my bride
No, nunca haré de mi reina de la pólvora mi noviaNo I'll never make my Powder Queen my bride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenn Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: