Traducción generada automáticamente

4Runner
Brenn
4Runner
4Runner
Je vois que tu es toujours coincée dans tes vieilles habitudesI see you're still stuck on your same old
À traîner dans des endroits où tu ne devrais pas êtreHanging out in places you shouldn't be
Tu sais que je suis toujours coincé à vieillirYou know I'm still stuck on getting older
Vivre dans le passé, c'est ma spécialitéLiving in the past is my specialty
Et ta 4Runner, elle roule toujours vers le nord ces jours-ci ?And your 4Runner, is it runnin' up north these days?
Je parie qu'elle se sent seule, personne pour te garder saine d'espritI bet it gets lonely, no one's there to keep you sane
Et le temps froid doit te ralentirAnd the cold weather must be slowing you down
Oh, je me demande encore pourquoi tu voudrais quitter cette villeOh, I still wonder why you'd ever wanna leave this town
Je vois que tu fais toujours la même choseI see you're still doing the same old
À traîner avec des gens comme moiHanging out with people like me
Tu sais que j'essaie de devenir un peu plus audacieuxYou know I'm trying to get a little bolder
Alors, cette ville, c'est là où je préférerais que tu soisSo, this town is where I'd rather you be
Et ta 4Runner, elle roule toujours vers le nord ces jours-ci ?And your 4Runner, is it runnin' up north thеse days?
Je dirais qu'elle se sent seule quand tu n'es pas là dans mes couloirsI'll say it gets lonely whеn you're not here past my hallways
As-tu laissé ta couronne en sortant maintenant ?Did you drop your crown on your way out now?
Parce que, oh, je jure, quelque chose chez toi a changé'Cause, oh, I swear, something 'bout you has changed
Oh, cette ville est vide maintenantOh, this town is empty now
Et ta couronne a perdu son pouvoirAnd your crown has lost its power
Parce que tu as changé'Cause you've changed
Mais tu as seulement changé par rapport à moiBut you've only changed from me
Hm, j'ai gardé ces sages paroles des lettres que tu m'as écritesHm, kept those wise words from the letters you wrote me
Et les pages froissées de tes journaux intimesAnd your creased pages of your journal entries
Parlant de comment tu souhaites que ta vie changeTalking 'bout how you wish your life would change
Et ta 4Runner, elle roule toujours vers le nord ces jours-ci ?And your 4Runner, is it runnin' up north these days?
Je parie qu'elle devient folle à bouger sans jamais resterI bet it gets crazy moving 'round to never stay
Est-ce que je t'ai déçue en revenant maintenant ?Did I let you down on your way back now?
Parce que, oh, je jure, quelque chose chez moi a changé'Cause, oh, I swear, something 'bout me has changed
Oh, cette ville est vide maintenantOh, this town is empty now
Et ta couronne a perdu son pouvoirAnd your crown has lost its power
Parce que tu as changé'Cause you've changed
Mais tu as seulement changé par rapport à moiBut you've only changed from me
Oh, ce garçon est brisé maintenantOh, this boy is broken now
Se demandant pourquoi tu l'as laissé tomberWondering why you let him down
Mais tu as changéBut you've changed
Et je suis le seul à le voirAnd I'm the only one who sees
OuaisYeah
OohOoh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-oohOh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-oohOh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-oohOh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-oohOh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: