Traducción generada automáticamente

Franklin House
Brenn
Franklin Haus
Franklin House
Klingt gutSounds good
Ich hab Geschichten zu erzählen, doch kein Weg, sie zu erzählenI've got stories to tell, but no means to tell 'em
Ich hab Worte, die raus müssen, doch sie schicken mich zur HölleI've got words to get out, but they'll send me to hell
Ich wette, du bist betrunken im Franklin, bläst all den Kummer weg, den ich dir gabI bet you're drunk at the franklin, blowin' off all that grief that I gave you
Es ist kalt, wenn du hier bist, und kalt, wenn du nicht da bistIt's cold when you're here and it's cold when you're not
Es traf mich wie eine Kugel, doch ich nahm es, denn ich bin starkIt hit me like a bullet, but I took it 'cause I'm strong
Und ich bin dem Mann am nächsten, dem Mann, der ich nie warAnd I'm the closest to the man, the man I never was
Und ich fahr nach Hause von der schlimmsten Nacht meines LebensAnd I'm drivin' home from the worst night alive
Danke, dass ich lebe, auch wenn Thanksgiving wie die Hölle warThanksgiving was like hell, but I give thanks that I'm alive
Es ist mir egal, dass ich es nicht ernst meineI don't care that I don't mean it
Es ist mir egal, dass ich es nicht mehr verstecken kann wie früherI don't care that I can't hide it like I used to
Was bringt das?What's the use to?
Ich werde überleben, aber ich werde mich nie erholenI will survive but I'll never recover
Der Schmerz kommt und geht wie die Sterne mit dem WetterThe ache comes and goes like the stars with the weather
Ich bin gefangen mit den Schmerzen an dem Ort all der Liebe, die ich noch für dich habeI'm stuck with the pains in the place of all the love I still have for you
Ich bin nicht wütend auf dich (eins, zwei, drei)I'm not mad at you (one, two, three)
Ich dachte, ich könnte dich zum Besseren ändernI thought I could change you for better
Alles, was ich tat, war, dich für immer zu brechenAll I did was break you forever
Du brauchtest Rettung, und ich konnte dich diesmal nicht rettenYou needed saving, and I couldn't save you this time
Alles, was ich tat, war, dich für immer zu brechenAll I did was break you forever
Ich hatte Gründe zu fliehen und Gründe zu kämpfenI had reasons to run and reasons to fight
Frag mich nicht, warum ich blieb, denn ich könnte dir nicht sagen, warumDon't ask me why I stayed 'cause I couldn't tell you why
Ich war hoffnungslos, ich war jung, ich war wütend, aber ich dachte, es ginge mir gutI was hopeless, I was young, I was angry, but I thought I was fine
Jetzt ist dieser Ort leer, und wenn die Wände sprechen könntenNow this place is empty, and if the walls could talk
Würden sie dir sagen, wie es ist und dir sagen, wie es nicht istThey would tell you how it is and tell you how it's not
Denn ich würde niemals die Schuld für all die Dinge übernehmen, von denen ich weiß, dass sie meine Schuld waren'Cause I would never take the blame on all the things that I know were my fault
Ich werde überleben, aber ich werde mich nie erholenI will survive, but I'll never recover
Liebe im Gleichgewicht wird niemals verborgen bleibenLove in the balance will never be covered
Du schuldest mir nichts, es gibt keine Schulden bei mir, LieblingYou don't owe me none, there's no debt to me, darling
Ich verspreche dir, ich bin nicht wütend auf dichI promise you, I'm not mad at you
Woah, ich bin nicht wütend auf dichWoah, I'm not mad at you
Ich dachte, ich könnte dich zum Besseren ändernI thought I could change you for better
Alles, was ich tat, war, dich für immer zu brechenAll I did was break you forever
Du brauchtest Rettung, aber ich konnte dich diesmal nicht rettenYou needed saving, but I could not save you this time
Alles, was ich tat, war, dich für immer zu brechenAll I did was break you forever
Ich werde überleben, aber ich werde mich nie erholen (Ich werde überleben, aber ich werde mich nie erholen)I will survive, but I'll never recover (I will survive, but I'll never recover)
Ich komme klar, aber ich werde nie darüber hinwegkommen (Ich komme klar, aber ich werde nie darüber hinwegkommen)I'll get by, but I'll never get over (I'll get by, but I'll never get over)
Ich werde überleben, aber ich werde mich nie erholenI will survive, but I'll never recover



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: