Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.566

Franklin House

Brenn

Letra

Significado

Maison Franklin

Franklin House

Ça sonne bienSounds good

J'ai des histoires à raconter, mais pas de moyen de les direI've got stories to tell, but no means to tell 'em
J'ai des mots à sortir, mais ils vont m'envoyer en enferI've got words to get out, but they'll send me to hell
Je parie que t'es bourré au Franklin, à évacuer toute cette peine que je t'ai causéeI bet you're drunk at the franklin, blowin' off all that grief that I gave you
Il fait froid quand t'es là et il fait froid quand t'es pas làIt's cold when you're here and it's cold when you're not
Ça m'a frappé comme une balle, mais je l'ai pris parce que je suis fortIt hit me like a bullet, but I took it 'cause I'm strong
Et je suis le plus proche de l'homme, l'homme que je n'ai jamais étéAnd I'm the closest to the man, the man I never was
Et je rentre chez moi après la pire nuit de ma vieAnd I'm drivin' home from the worst night alive
Merci, c'était l'enfer, mais je rends grâce d'être en vieThanksgiving was like hell, but I give thanks that I'm alive
Je me fous de ne pas le penserI don't care that I don't mean it
Je me fous de ne pas pouvoir le cacher comme avantI don't care that I can't hide it like I used to
À quoi bon ?What's the use to?

Je vais survivre mais je ne me remettrai jamaisI will survive but I'll never recover
La douleur va et vient comme les étoiles avec le tempsThe ache comes and goes like the stars with the weather
Je suis coincé avec les douleurs à la place de tout l'amour que j'ai encore pour toiI'm stuck with the pains in the place of all the love I still have for you
Je ne suis pas en colère contre toi (un, deux, trois)I'm not mad at you (one, two, three)

Je pensais que je pouvais te changer pour le mieuxI thought I could change you for better
Tout ce que j'ai fait, c'est te briser pour toujoursAll I did was break you forever
Tu avais besoin d'être sauvé, et je n'ai pas pu te sauver cette foisYou needed saving, and I couldn't save you this time
Tout ce que j'ai fait, c'est te briser pour toujoursAll I did was break you forever

J'avais des raisons de fuir et des raisons de me battreI had reasons to run and reasons to fight
Ne me demande pas pourquoi je suis resté, je ne pourrais pas te le direDon't ask me why I stayed 'cause I couldn't tell you why
J'étais désespéré, j'étais jeune, j'étais en colère, mais je pensais que ça allaitI was hopeless, I was young, I was angry, but I thought I was fine
Maintenant cet endroit est vide, et si les murs pouvaient parlerNow this place is empty, and if the walls could talk
Ils te diraient comment c'est et comment ça ne l'est pasThey would tell you how it is and tell you how it's not
Parce que je ne prendrais jamais la responsabilité de toutes les choses que je sais qui étaient de ma faute'Cause I would never take the blame on all the things that I know were my fault

Je vais survivre, mais je ne me remettrai jamaisI will survive, but I'll never recover
L'amour en équilibre ne sera jamais couvertLove in the balance will never be covered
Tu ne me dois rien, il n'y a pas de dette envers moi, chérieYou don't owe me none, there's no debt to me, darling
Je te promets, je ne suis pas en colère contre toiI promise you, I'm not mad at you
Woah, je ne suis pas en colère contre toiWoah, I'm not mad at you

Je pensais que je pouvais te changer pour le mieuxI thought I could change you for better
Tout ce que j'ai fait, c'est te briser pour toujoursAll I did was break you forever
Tu avais besoin d'être sauvé, mais je n'ai pas pu te sauver cette foisYou needed saving, but I could not save you this time
Tout ce que j'ai fait, c'est te briser pour toujoursAll I did was break you forever

Je vais survivre, mais je ne me remettrai jamais (je vais survivre, mais je ne me remettrai jamais)I will survive, but I'll never recover (I will survive, but I'll never recover)
Je vais m'en sortir, mais je ne passerai jamais à autre chose (je vais m'en sortir, mais je ne passerai jamais à autre chose)I'll get by, but I'll never get over (I'll get by, but I'll never get over)
Je vais survivre, mais je ne me remettrai jamaisI will survive, but I'll never recover

Escrita por: Brennan Keller / Hayd / Jeremy Fedryk. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección