Traducción generada automáticamente
To The Moon
Brennan Savage
A la Luna
To The Moon
[Introducción]
[Intro]
Oye, Ned
Yo, Ned
Capitán Crunch presenta
Captain Crunch presents
Enamorado de la luna
In love with the moon
Enamorado de la luna
In love with the moon
Enamorado de la luna
In love with the moon
Puedes sentir la energía, la energía
You can feel the energy, the energy
[Gancho]
[Hook]
Enamorado de la luna, se puede sentir la energía
In love with the moon, you can feel the energy
Me paso a la habitación, todo el mundo mi enemigo
I step into the room, everyone my enemy
Tienen mucho que probar, te haré saber que estoy viendo cómo te mueves
They got a lot to prove, let you know I'm watching how you move
Soy un cretino, puedo oírte mentir cuando hablas
I'm a creep, I can hear you lying when you speak
Te voy a poner a prueba, nena, no eras nada, pero te bendije
I'ma test you, baby, you was nothing, but I blessed you
No eres como yo, pero mis tendencias te arrestan
You ain't really like me, but my tendencies arrest you
Puedo hipnotizarte como un sueño, soy lo que quieres
I can hypnotize you like a dream, I'm what you want
Puedo oír tu mensaje cuando gritas. Estoy en el frente
I can hear your message when you're screaming I'm in the front
[Coro]
[Chorus]
Lo que escribí, lo viviré, no me estoy tropezando, soy el hombre
What I wrote I'ma live it, I ain't tripping, I'm the man
Voy a conseguirlo como sé, puedo hacerlo por mi cuenta
I'ma get it how I know, I can do it on my own
¿Cómo estás viviendo? No estás haciendo lo que escribiste
How you're living? You ain't doing what you wrote
¿No estás seguro de que te refieres a [?] me recuerdan a un demonio
You ain't sure that you mean [?] they remind me of a demon
Sólo déjame estar
Just let me be
Arrastrarme dentro de mi cabeza, controlarme como un sueño lúcido
Crawl inside my head, control me like a lucid dream
No te preocupes por mí, pero significas mucho para mí
You don't care about me, but you mean a lot to me
No me dejarás respirar, me ahogarás como el mar
You won't let me breathe, you're gonna drown me like the sea
Cariño, ¿no lo ves?
Baby, can't you see?
Eres una chica jodida en un mundo jodido
You're a fucked up girl in a fucked up world
Sí, estás rota, estás sola, pero eso es amor duro, chica
Yeah, you're broken, you're alone, but that's just tough love, girl
Ahora quieres volver a casa, pero puedes correr conmigo
Now you wanna go back home, but you can run with me
Puedo mostrarte algo diferente, si prometes que no te irás
I can show you something different, if you promise you don't leave
Si no te vas, puedo mostrarte lo que necesitas
If you don't leave I can show you what you need
Puedo ponerte en una mansión, puedo comprarte cualquier cosa
I can put you in a mansion, I can buy you anything
Puedo llevarte en un coche rápido, algo así como un NASCAR
I can take you in a fast car, something like a NASCAR
Velocidad alrededor de la ciudad, haciendo lo que nos plazca
Speed around the city, doing anything we please
[Gancho]
[Hook]
Enamorado de la luna, se puede sentir la energía
In love with the moon, you can feel the energy
Me paso a la habitación, todo el mundo mi enemigo
I step into the room, everyone my enemy
Tienen mucho que probar, te haré saber que estoy viendo cómo te mueves
They got a lot to prove, let you know I'm watching how you move
Soy un cretino, puedo oírte mentir cuando hablas
I'm a creep, I can hear you lying when you speak
Te voy a poner a prueba, nena, no eras nada, pero te bendije
I'ma test you, baby, you was nothing, but I blessed you
No eres como yo, pero mis tendencias te arrestan
You ain't really like me, but my tendencies arrest you
Puedo hipnotizarte como un sueño, soy lo que quieres
I can hypnotize you like a dream, I'm what you want
Puedo escuchar tu mensaje cuando estás gritando en el frente
I can hear your message when you're screaming in the front
[Coro]
[Chorus]
Lo que escribí, lo viviré, no me estoy tropezando, soy el hombre
What I wrote I'ma live it, I ain't tripping, I'm the man
Voy a conseguirlo como sé, puedo hacerlo por mi cuenta
I'ma get it how I know, I can do it on my own
¿Cómo estás viviendo? No estás haciendo lo que escribiste
How you're living? You ain't doing what you wrote
No has demostrado que lo dices en serio, me recuerdas a un demonio
You ain't show that you mean it, remind me of a demon
Sólo déjame estar
Just let me be
Arrastrarme dentro de mi cabeza, controlarme como un sueño lúcido
Crawl inside my head, control me like a lucid dream
No te preocupes por mí, pero significas mucho para mí
You don't care about me, but you mean a lot to me
No me dejarás respirar, me ahogarás como el mar
You won't let me breathe, you're gonna drown me like the sea
Cariño, ¿no lo ves?
Baby, can't you see?
Eres una chica jodida en un mundo jodido
You're a fucked up girl in a fucked up world
Sí, estás rota, estás sola, pero eso es amor duro, chica
Yeah, you're broken, you're alone, but that's just tough love, girl
Ahora quieres volver a casa, pero puedes correr conmigo
Now you wanna go back home, but you can run with me
Puedo mostrarte algo diferente, si prometes que no te irás
I can show you something different, if you promise you don't leave
Si no te vas, puedo mostrarte lo que necesitas
If you don't leave I can show you what you need
Puedo ponerte en una mansión, puedo comprarte cualquier cosa
I can put you in a mansion, I can buy you anything
Puedo llevarte en un coche rápido, algo así como un NASCAR
I can take you in a fast car, something like a NASCAR
Velocidad alrededor de la ciudad, haciendo lo que nos plazca
Speed around the city, doing anything we please
Hacer lo que nos plazca
Doing anything we please
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brennan Savage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: