Traducción generada automáticamente
Estrelas
Brenner e Messias
Estrellas
Estrelas
Aê, príncipe de los poetasAê, príncipe dos poetas
Con toda tu licencia y todo tu honorCom toda a sua licença e a toda a sua honra
Estrellas, Brenner y MessiasEstrelas, Brenner e Messias
No sabes lo difícil que es no verte a diarioCê não sabe como é difícil não te ver no dia a dia
Me imagino tonterías, cosas que nunca sucederíanEu fico imaginando umas besteiras, umas coisa que nunca aconteceria
Pero cuando te veo, parece que estoy en el cieloMas quando eu te vejo parece que eu tô no céu
Tu cabello castaño, tus ojitos color miel, que me hipnotizanO seu cabelo castanho, seu olhinho cor de mel, que me hipnotiza
Eres más hermosa que la propia Mona LisaÉ mais bonita que a própria monalisa
Y te acercas, en la onda de mi vida te acomodasE cê vem chegando, na onda da minha vida vai se acomodando
Y de mis pensamientos ya no te sacoE dos meus pensamentos eu não tô mais te tirando
Ahora que llegaste, prometes quedarteAgora que chegou cê promete ficar
Vamos, no te vayasPô, não vai
Te conozco desde hace un tiempo y quiero conocer a tus padresJá te conheço há um tempo e quero conhecer seus pais
La vida es muy corta, pero no es tardeA vida é muito curta, mas não é tarde demais
Para estar juntos y vivir de amorPra gente ficar junto e viver de amor
Nada cambiará, solo quiero verteNada vai mudar, eu só quero te ver
Otra noche más hablando con los cielosMais uma noite que eu falo com os céus
Para que me lleven hacia tiPra que eles me levem até você
Nada cambiará, solo quiero verteNada vai mudar, eu só quero te ver
Otra noche más hablando con los cielosMais uma noite que eu falo com os céus
Para que me lleven hacia ti (eh, eh)Pra que eles me levem até você (ê, ê)
Me quedo aquí imaginandoEu fico aqui imaginando
La escena de nosotros encontrándonosA cena de nós se encontrando
Detalles que prefiero no decirDetalhes que eu prefiro não dizer
Estás bien guardada en mi corazónTu tá bem guardada no meu coração
Mis rezos a las estrellas no fueron en vano (no fueron, no)Minhas preces pras estrelas não foram em vão (foram não, não)
Pasé la noche conversandoPassei a noite conversando
La ansiedad ya me está matandoA ansiedade já tá me matando
Despertar cada día y no verteDe acordar todo o dia e não te ver
Quiero caminar por la calle y tomarte de la manoQuero andar na rua e te dar a mão
Que tu aroma quede en mi abrigo (¿por qué no, no?)Que o teu cheiro fique no meu blusão (por que não, não?)
¡Oh, (diréis) escuchar estrellas! ClaroOra (direis) ouvir estrelas! Certo
¡Has perdido el juicio! Y yo os diré, sin embargoPerdeste o senso! E eu vos direi, no entanto
Que, para escucharlas, muchas veces despiertoQue, para ouvi-las, muita vez desperto
Y abro las ventanas, pálido de espantoE abro as janelas, pálido de espanto
Y conversamos toda la noche, mientrasE conversamos toda a noite, enquanto
La Vía Láctea, como un manto abiertoA via-láctea, como um pálio aberto
Brilla. Y, al venir el Sol, nostálgico y llorosoCintila. E, ao vir do Sol, saudoso e em pranto
Aún las busco en el cielo desiertoInda as procuro pelo céu deserto
Sé bien cómo esEu sei bem como é que é
Pero ¿qué estás haciendo ahí parada sin venir para acá?Mas que p tu tá fazendo parada aí sem vir pra cá?
No sé, podríamos vernosSei lá, a gente podia se ver
O quedar para salir, hablar, encontrarnos, no séOu marcar de sair, conversar, se encontrar, sei lá
Pero eso depende de tiMas isso é com você
Y yo reiría nervioso y dejaría que nuestras mentes conversaranE eu ia rir de nervoso e deixaria nossa mente conversar
Porque la telepatía habla mucho más de lo que puedo expresarPorque a telepatia fala muito mais do que eu consigo me expressar
Entonces ella te contaría todas mis fantasíasAí então ela te contaria todas as minha fantasias
Que me paso imaginandoQue eu fico a imaginar
Sobre el cielo estrellado lleno de historias por contarSobre o céu estrelado cheio de histórias pra contar
Me quedo aquí imaginandoEu fico aqui imaginando
La escena de nosotros encontrándonosA cena de nós se encontrando
Detalles que prefiero no decirDetalhes que eu prefiro não dizer
Estás bien guardada en mi corazónTu tá bem guardada no meu coração
Mis rezos a las estrellas no fueron en vano (no fueron, no)Minhas preces pras estrelas não foram em vão (foram não, não)
Pasé la noche conversandoPassei a noite conversando
La ansiedad ya me está matandoA ansiedade já tá me matando
Despertar cada día y no verteDe acordar todo o dia e não te ver
Quiero caminar por la calle y tomarte de la manoQuero andar na rua e te dar a mão
Que tu aroma quede en mi abrigo (¿por qué no, no?)Que o teu cheiro fique no meu blusão (por que não, não?)
(Oh, oh, oh)(Oh, oh, oh)
Ahora diréis: ¡Amigo desquiciado!Direis agora: Tresloucado amigo!
¿Conversas con ellas? ¿Qué sentidoQue conversas com elas? Que sentido
Tiene lo que dicen cuando están contigo?Tem o que dizem, quando estão contigo?
Y yo os diré: ¡Ama para entenderlas!E eu vos direi: Amai para entendê-las!
Porque solo quien ama puede tener oídoPois só quem ama pode ter ouvido
Capaz de escuchar y entender estrellasCapaz de ouvir e de entender estrelas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenner e Messias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: