Traducción generada automáticamente
Estrelas
Brenner Fonseca e Victor Messias
Estrellas
Estrelas
¡Hey, Príncipe de los Poetas!Aê, Príncipe dos Poetas
Con toda tu licencia y todo tu honorCom toda a sua licença e a toda a sua honra
Estrellas, Brenner y MessiasEstrelas, Brenner e Messias
No sabes lo difícil que es no verte en el día a díaCê não sabe como é difícil não te ver no dia a dia
Me quedo imaginando tonterías, cosas que nunca pasaríanEu fico imaginando umas besteiras, umas coisa que nunca aconteceria
Pero cuando te veo parece que estoy en el cieloMas quando eu te vejo parece que eu tô no céu
Tu cabello castaño, tus ojitos color miel que me hipnotizanO seu cabelo castanho, seu olhinho cor de mel que me hipnotiza
Eres más bonita que la misma Mona LisaÉ mais bonita que a própria Monalisa
Y llegas, acomodándote en la ola de mi vidaE cê vem chegando, na onda da minha vida vai se acomodando
Y de mis pensamientos ya no te estoy sacandoE dos meus pensamentos eu não tô mais te tirando
Ahora que llegaste, prometes quedarteAgora que chegou cê promete ficar
Vamos, no te vayasPô, não vai
Ya te conozco desde hace tiempo y quiero conocer a tus padresJá te conheço um há tempo e quero conhecer seus pais
La vida es muy corta, pero no es tarde paraA vida é muito curta, mas não é tarde demais
Estar juntos y vivir de amorPra gente ficar junto e viver de amor
Nada va a cambiar, solo quiero verteNada vai mudar, eu só quero te ver
Otra noche que hablo con los cielosMais uma noite que eu falo com os céus
Para que me lleven hasta tiPra que eles me levem até você
Nada va a cambiar, solo quiero verteNada vai mudar, eu só quero te ver
Otra noche que hablo con los cielosMais uma noite que eu falo com os céus
Para que me lleven hasta ti (¡Eh, eh!)Pra que eles me levem até você (Ê, ê)
Me quedo aquí imaginandoEu fico aqui imaginando
La escena de nuestro encuentroA cena de nós se encontrando
Detalles que prefiero no decirDetalhes que eu prefiro não dizer
Estás bien guardada en mi corazónTu tá bem guardada no meu coração
Mis oraciones a las estrellas no fueron en vano (No fueron, no)Minhas preces pras estrelas não foram em vão (Foram não, não)
Pasé la noche conversandoPassei a noite conversando
La ansiedad ya me está matandoA ansiedade já tá me matando
Despertar cada día y no verteDe acordar todo o dia e não te ver
Quiero caminar por la calle y tomarte de la manoQuero andar na rua e te dar a mão
Que tu aroma quede en mi abrigo (¿Por qué no, no?)Que o teu cheiro fique no meu blusão (Por que não, não?)
¡Ahora dirás: "Escuchar estrellas! CiertoOra (direis) ouvir estrelas! Certo
Perdiste el sentido!" Y yo te diré, sin embargo,Perdeste o senso!" E eu vos direi, no entanto,
Que, para escucharlas, muchas veces despiertoQue, para ouvi-las, muita vez desperto
Y abro las ventanas, pálido de asombro...E abro as janelas, pálido de espanto...
Y conversamos toda la noche, mientrasE conversamos toda a noite, enquanto
La vía láctea, como un pálio abierto,A via-láctea, como um pálio aberto,
Brilla. Y, al venir el sol, nostálgico y llorando,Cintila. E, ao vir do sol, saudoso e em pranto,
Aún las busco por el cielo desierto.Inda as procuro pelo céu deserto.
Sé bien cómo esEu sei bem como é que é
Pero, ¿qué demonios haces ahí parada sin venir?Mas que porra tu tá fazendo parada aí sem vir pra cá?
No sé, podríamos vernosSei lá, a gente podia se ver
O planear salir, charlar, encontrarnos, no séOu marcar de sair, conversar, se encontrar, sei lá
Pero eso depende de tiMas isso é com você
Y yo me reiría de nervioso y dejaría que nuestra mente hablaraE eu ia rir de nervoso e deixaria nossa mente conversar
Porque la telepatía dice mucho más de lo que puedo expresarPorque a telepatia fala muito mais do que eu consigo me expressar
Entonces ella te contaría todas mis fantasíasAí então ela te contaria todas as minha fantasias
Que me quedo imaginandoQue eu fico a imaginar
Sobre el cielo estrellado lleno de historias por contarSobre o céu estrelado cheio de histórias pra contar
Me quedo aquí imaginandoEu fico aqui imaginando
La escena de nuestro encuentroA cena de nós se encontrando
Detalles que prefiero no decirDetalhes que eu prefiro não dizer
Estás bien guardada en mi corazónTu tá bem guardada no meu coração
Mis oraciones a las estrellas no fueron en vano (No fueron, no)Minhas preces pras estrelas não foram em vão (Foram não, não)
Pasé la noche conversandoPassei a noite conversando
La ansiedad ya me está matandoA ansiedade já tá me matando
Despertar cada día y no verteDe acordar todo o dia e não te ver
Quiero caminar por la calle y tomarte de la manoQuero andar na rua e te dar a mão
Que tu aroma quede en mi abrigo (¿Por qué no, no?)Que o teu cheiro fique no meu blusão (Por que não, não?)
Dirás ahora: "¡Amigo loco!Direis agora: "Tresloucado amigo!
¿Qué hablas con ellas? ¿Qué sentidoQue conversas com elas? Que sentido
Tiene lo que dicen, cuando están contigo?"Tem o que dizem, quando estão contigo?"
Y yo te diré: "¡Ama para entenderlas!E eu vos direi: "Amai para entendê-las!
Porque solo quien ama puede tener oídosPois só quem ama pode ter ouvido
Capaces de escuchar y entender estrellas."Capaz de ouvir e de entender estrelas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenner Fonseca e Victor Messias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: