Traducción generada automáticamente

Melhor Ficar Solteiro
Brenno e Rafael
Mieux vaut rester célibataire
Melhor Ficar Solteiro
Pense à un gars,Pensa num cara,
Qui n'y croit plus,Que ta descrente,
Je vois pas d'avantage là-dedans,Não to vendo vantagem nessa,
Ces femmes qui mentent.Mulherada que mente.
Dis qu'elle m'adore,Diz que me adora,
Mais m'ignore,Mas me ignora,
Dit qu'elle m'aime juste pour le dire,Fala que ama da boca pra fora,
Ce blabla, ça ne passe plus.Esse papinho já não cola mais.
Je veux plus,Não to querendo,
De relation,Mais namorar,
Je vais m'éclater,Vou tirar onda,
Je veux juste m'amuser,Só quero pegar,
Ce gars naïf,Aquele cara iludido,
C'est du passé.Já ficou pra traz.
Je ne veux personne,Eu não to querendo,
À mes côtés,Ninguém do meu lado,
Mieux vaut rester célibataire,Melhor ficar solteiro,
Que mal accompagné,Do que mal acompanhado,
Eh eh eh eh eh eh eh eh, maintenant je vais profiter,Êêêêêêêêêêê, agora eu vou moer,
Eh eh eh eh eh eh eh eh, c'est parti, je vais vivre.Êêêêêêêêêêê, partiu agora eu vou viver.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenno e Rafael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: