Traducción generada automáticamente

Pode Voltar Paixão
Brenno Reis & Marco Viola
Puede devolver la pasión
Pode Voltar Paixão
(HABLADO)(FALADO)
Oye, ¿crees que para hablar de amor necesito disculparme? Tal vez noEi, será que pra falar de amor é preciso pedir licença? Talvez não
No sé lo que piensas, pero el amor es algo de lo que hablar, hacer, gritarEu não sei o que você pensa, mas amor é algo pra se falar, fazer, gritar...
Y, siempre gritaré por tu nombre y amorE, eu vou sempre gritar pelo seu nome e pelo seu amor
Mi amor por ti es tan grandeO meu amor por você é tão grande
Que desde que era un niño aprendíQue desde pequeno eu aprendi
Que lo más importante es saber amar, y yo sé... ¡por supuesto que sí!Que o mais importante é saber amar, e eu sei... claro que eu sei!
Sé por qué te amoSei porque te amo
Te amo... la sensación que tengo por no tenerte es que me consumeEu te amo... o sentimento que eu tenho por não ter você é que me consome
Y este amor que tengo aquí, dentro de mi corazón es todo para darteE, esse amor que eu tenho aqui, dentro do meu coração é todinho pra te dar
¿Y tú eh???E você heim???
Parece que no lo quieres, parece que no lo ves, ¡no te importa!Parece que não quer, parece que não vê, não liga!
¡Oh! ¡Oh! Qué tonto de mi parteAh! Que bobagem a minha
Y llegué a pensar que un día podrías darme amorE, eu que cheguei a pensar que um dia você pudesse me dar amor...
Pero no das nada, y aún así te quiero tantoMas você não dá nada, e, mesmo assim eu te quero tanto
Y aún así te amo muchoE, mesmo assim eu te amo tanto,
Y les pido, por favor escuchen mi grito de amorE te peço: Por favor ouça meu grito de amor.
(CANTADO)(CANTADO)
Si quieres amarme, puedes venir mi corazónSe você quiser me amar, pode vir meu coração
Me lastimé cuando te dije que noEu estava magoado, quando eu te disse que não
Te fuiste, y estabas llorando tan soloVocê foi indo embora, e chorando tão sozinha
Que ni siquiera me di cuenta, que la mujer de mi vida saldría de la puertaQue eu nem percebia, que pela porta saia a mulher da minha vida.
Puedes volver, pasión, tengo la intención de escuchartePode voltar paixão, eu pretendo te ouvir
Te sostendré a mi pechoVou te prender no meu peito
Y nunca más así, te voy a dejar salirE, nunca mais desse jeito, eu vou deixar você sair
Puedes volver, pasión, tengo la intención de escuchartePode voltar paixão, eu pretendo te ouvir
Te sostendré a mi pechoVou te prender no meu peito
Y nunca más así, te voy a dejar salirE, nunca mais desse jeito, eu vou deixar você sair
Trataste de hablar desde el fondo de tu corazónVocê tentou falar, do fundo do coração
Ese hombre en nuestra casa era solo tu hermanoEsse homem em nossa casa era apenas seu irmão
Los celos se vuelven locos y late el corazónO ciúme enlouquece e agride o coração
Y sin pensar, pones tu boca para hablar, no puedes oírla, tambiénE a gente sem pensar, bota a boca pra falar, sem poder ouvir também.
Puedes devolver la pasiónPode voltar paixão...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenno Reis & Marco Viola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: