Traducción generada automáticamente

ALL MINE
Brent Faiyaz
Alles van mij
ALL MINE
JaYeah
Het is goed, jaIt's alright, yeah
Ja, je weet hoe het voeltYeah, you know how it feels
JaYeah
Alles van mij, alles van mij, jaAll mine, all mine, yeah
Alles van mij, alles van mij, alles van mij, ja (het is goed)All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Alles van mij, alles van mij, jaAll mine, all mine, yeah
Alles van mij, alles van mij, alles van mij (het is goed)All mine, all mine, all mine (it's alright)
Schat, laten we eerlijk blijvenBaby, let's keep it real
We zijn allebei nog jong, dus wat is de haast?We both still young, so what's the rush?
De nacht is jong en we zijn nog niet dronken genoegThe night is young and we not drunk enough
Je komt langs als ik niet te veel doeYou come around if I don't do too much
We hadden onze dalen, maar veel meer hoogtesWe had our downs but we had way more ups
Laten we liefde makenLet's make love
Dat is de reden dat je me altijd opbelt (ooh)That be the reason that you always hit me up (ooh)
Ik zweer, je houdt van de manier waarop ik het doe, omdat ik ruw benI swear, you like the way I fuck 'cause I get rough
Je vertelde me dat je nieuwe man je niet laat klaarkomen, dat is echt jammerYou told me your new man don't makе you nut, that's a damn shame
Je komt hier, ik sla je kut uit de damn frameYou come herе, I'll knock your pussy out the damn frame
Weet je nog die laatste keer dat ik je je damn vliegtuig liet missen?Remember that last time I made you miss your damn plane?
Weet je nog die laatste keer dat ik je nat maakte met champagne (weet je dat nog?)Remember that last time I wet you down with champagne (remember that?)
Ik weet dat ik de slechtste ben geweest (oh)I know that I've been the worst (oh)
Maar ik zal je beter liefhebben (ooh)But I'll love you better (ooh)
Als je me laatIf you let me
Laten we een vlucht nemen, het weer veranderenLet's catch a flight, change the weather
En ik beloof voor altijdAnd I promise forever
Alles van mij, alles van mij, jaAll mine, all mine, yeah
Alles van mij, alles van mij, alles van mij, ja (het is goed)All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Alles van mij, alles van mij, ja (je weet hoe het voelt, je weet hoe het voelt)All mine, all mine, yeah (you know how it feels, you know how it feels)
Alles van mij, alles van mij, alles van mij, ja (het is goed)All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Alles van mij, alles van mij, ja (je weet hoe het voelt)All mine, all mine, yeah (you know how it feels)
Alles van mij, alles van mij, alles van mij, ja (het is goed)All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Alles van mij, alles van mij, ja (om van mij te zijn, van mij)All mine, all mine, yeah (to be mine, mine)
Alles van mij, alles van mij, alles van mij (het is goed)All mine, all mine, all mine (it's alright)
Schat, laten we eerlijk blijvenBaby, let's keep it real
Als ik alleen mijn liefde voor jou de rekeningen kon laten betalen (ooh)If only I could pay the bills with my love for you (ooh)
Zouden we de rijkste in de fuckin' kamer zijnWe'd be the richest in the fuckin' room
Ayy, we zouden zo comfortabel zijnAyy, we'd be so comfortable
Meisje, het is alleen jij voor mij, geen leugens, leugensGirl, it's only you for me, no lie, lie
Ik laat vallen wat ze aanbiedenI'll drop what they offered
Ze zijn niet wie ik wil dat ze zijnThey're not who I want them to be
Dat is geen aanbod voor mijThat's not an offer to me
Als je in de buurt bent, schatIf you're around, baby
Als je niet bij me bent, voel je je alleen (alleen)When you ain't with me, you feel alone (alone)
En ik vroeg me af of je het altijd al geweten hebt?And I was wonderin' if you've always known?
Je hoeft niet perfect te zijn, ik voel dat het het waard isYou don't have to be perfect, I feel like it's worth it
Ik weet nu dat ik de slechtste ben geweest (oh)I know now that I've been the worst (oh)
Maar ik zal je beter liefhebben (ooh)But I'll love you better (ooh)
Als je me laatIf you let me
Laten we een vlucht nemen, het weer veranderenLet's catch a flight, change the weather
En ik beloof voor altijdAnd I promise forever
Alles van mij, alles van mij, jaAll mine, all mine, yeah
Alles van mij, alles van mij, alles van mij, ja (het is goed)All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Alles van mij, alles van mij, ja (je weet hoe het voelt, je weet hoe het voelt)All mine, all mine, yeah (you know how it feels, you know how it feels)
Alles van mij, alles van mij, alles van mij, ja (het is goed)All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Alles van mij, alles van mij, ja (je weet hoe het voelt)All mine, all mine, yeah (you know how it feels)
Alles van mij, alles van mij, alles van mij, ja (het is goed)All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Alles van mij, alles van mij, ja (om van mij te zijn, van mij)All mine, all mine, yeah (to be mine, mine)
Alles van mij, alles van mij, alles van mij (het is goed)All mine, all mine, all mine (it's alright)
Schat, laten we eerlijk blijvenBaby, let's keep it real



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brent Faiyaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: