Traducción generada automáticamente

Outside All Night
Brent Faiyaz
Dehors Toute la Nuit
Outside All Night
Je suis resté dehors toute la nuitI been outside all night long
À la recherche de signes dans les étoilesLookin' for some signs in the stars
J'ai besoin d'un aperçu de ton cœurI need some insight to your heart
Je suis resté dehors toute la nuitI been outside all night
Je suis resté dehors toute la nuitI been outside all night long
À la recherche de signes dans les étoilesLookin' for some signs in the stars
J'ai besoin d'un aperçu de ton cœurI need some insight to your heart
Je suis resté dehors toute la nuitI been outside all night
Il m'a dit toutes les choses que je voulais entendreTold me all the things I wanna hear
Tu es resté dehors toute la nuitYou been outside all night long
Il m'a dit toutes les choses que je voulais entendreTold me all the things I wanna hear
Tu es resté dehors toute la nuit (ouais)You been outside all night long (yeah)
Merde, j'étais allumé dès le départShit, was lit from the jump
Mais ce n'est pas amusant quand ça se termineBut ain't no fun when it end
Ne va pas baiser mon amiJust don't go fuck my friend
Ne va pas baiser mon amiJust don't go fuck my friend
C'est par dépit ou par vengeanceThat's out of spite or revenge
Elle a dit : Il vaut mieux appeler à l'avanceShe said: Better call in advance
Quand j'arrive dans une BenzWhen I pull up in a Benz
Quand j'arrive dans une BenzWhen I pull up in a Benz
On peut s'asseoir et mâcher du chewing-gum dans la BenzWe can sit, chew gum in thе Benz
Ils nous appellent les jumeaux DoublemintThey call us doublemint twins
Ils ne connaissent pas mon nom au gouvernementThеy don't know my government name
Ils ne savent pas que c'est un nom que nous partageonsThey don't know that's a name we share
Nous ne faisons pas de pute, pas de partageWe don't do no hoe, no sharin'
Nous ne prenons pas de photos, nous ne regardons pasWe don't do no pics, no starin'
Et sa glace toute blanche comme KarenAnd her ice all white like karens
Et nous brillons si fort comme ParisAnd we shine so bright like Paris
Tu m'as fait chanter devant ta fenêtre, avec ta chaîne stéréo et tes pierresGot me singin' outside of your window, stereo & stones
Jeter des pierres à ta fenêtre, hors de ma zone de confortThrowin' rocks up at your window out my comfort zone
Dis à tes parents : Ne t'inquiète pas, j'espère que ta mère n'est pas à la maisonTell your folks: Don't be alarmed, I hope your momma ain't home
C'est la cinquante et une fois que tu as détourné mon appelThis about the fifty-hunnid time you curved my call
Ce n'est pas si simpleAin't no simp
NonNah
Nous ne sommes pas des simplesWe ain't no simp
Nous sommes sur Pimp, c'est le mot pour BrentWe on pimp, that's word to brent
Houe, ne retourne pas (houe, ne change pas)Hoe, don't flip (hoe, don't switch)
Bloc sur ma puce sur mon épauleBlock on my chip on my shoulder
Glock sur ma hanche, je suis un soldatGlock on my hip, I'm a soldier
Je suis content du résultatI'm content off the rip
Si tu fais trempette, je suis un solitaire, euhIf you do dip, I'm a loner, uh
Je suis resté dehors toute la nuitI been outside all night long
À la recherche de signes dans les étoilesLookin' for some signs in the stars
J'ai besoin d'un aperçu de ton cœurI need some insight to your heart
Je suis resté dehors toute la nuitI been outside all night
Je suis resté dehors toute la nuitI been outside all night long
À la recherche de signes dans les étoilesLookin' for some signs in the stars
J'ai besoin d'un aperçu de ton cœurI need some insight to your heart
Je suis resté dehors toute la nuitI been outside all night
Il m'a dit toutes les choses que je voulais entendreTold me all the things I wanna hear
Tu es resté dehors toute la nuitYou been outside all night long
Si je te laisse entrerIf I let you in
Peux-tu me promettre que tu ne seras pas dehors à me faire du mal ?Can you promise you won't be outside doin' me wrong?
Parce que je ne peux pas rester ici à baiser avec quelqu'un'Cause I can't be out here just fuckin' on anybody
Peux-tu me montrerCan you show me
Et pas n'importe qui ?And not just anybody?
Mais je te traiterai comme tout le mondeBut I'll treat you just like everybody
Je suis resté dehors toute la nuitI been outside all night long
À la recherche de signes dans les étoilesLookin' for some signs in the stars
J'ai besoin d'un aperçu de ton cœurI need some insight to your heart
Je suis resté dehors toute la nuitI been outside all night
Je suis resté dehors toute la nuitI been outside all night long
À la recherche de signes dans les étoilesLookin' for some signs in the stars
J'ai besoin d'un aperçu de ton cœurI need some insight to your heart
Je suis resté dehors toute la nuitI been outside all night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brent Faiyaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: