Traducción generada automáticamente

pure fantasy.
Brent Faiyaz
pure fantaisie
pure fantasy.
Sois qui tu veuxBe whoever you want
Je serai qui je veux avec toiI'll be whoever I want with you
Tu m'as ouvert, bébéYou got me open, babe
Mais tu dois me faire confiance aussi (me faire confiance aussi)But you got to trust me too (trust me too)
Et la façon dont tu marches en villeAnd the way you walk to town
Les gens s'arrêtent et te regardent toujours (oh)People always stop and stare (oh)
Et j'adore quand tu es làAnd I love when you come around
Je t'emmènerai partout, je te veux dans mon mondeI'll take you everywhere, I want you in my world
Et puis je pense à, heinAnd then I think about, huh
La façon dont tu me fais sentir quand on est seuls, seulsThe way you make me feel when we're alone, alone
Et puis je pense à, heinAnd then I think about, huh
La façon dont ça devient réel quand on rentre à la maisonThe way that shit get real when we get home
Fille, c'est pur (pur), tu es tout ce dont j'ai besoin (tu es tout ce dont j'ai besoin)Girl, it's pure (pure), you're all I need (you're all I need)
Fille, c'est pur (pur), pure fantaisieGirl, it's pure (pure), pure fantasy
À quoi rêves-tu ?What do you dream about?
Fille, c'est pur (ouais, pur, c'est pur), tu es tout ce dont j'ai besoin (bébé, tu me le demandes)Girl, it's pure (yeah, pure, it's pure), you're all I need (baby, you're asking me)
Alors c'est pur (pur, oh, c'est pur), pure fantaisie (fantaisie)So it's pure (pure, oh, it's pure), pure fantasy (fantasy)
J'espère que si tu rêves, alors je rêve aussiHopefully, if you dream, then I dream then
Peut-être qu'on pourrait réaliser nos rêvesMaybe we could make our dreams come true
Seulement si tu sais que tu crois encore en ce genre de chosesOnly if you know you still believe in that kind of thing
Je sais que moi, je le faisI know I do
Tu devrais me laisser t'aiderShould let me help you
Et puis je pense à, heinAnd then I think about, huh
La façon dont tu me fais sentir quand on est seuls, seuls (ouais)The way you make me feel when we're alone, alone (yeah)
Et puis je pense à, hein (ton amour)And then I think about, huh (your love)
La façon dont ça devient réel quand on rentre à la maison (en route en ce moment)The way that shit get real when we get home (on the way right now)
Fille, c'est pur (pur), tu es tout ce dont j'ai besoin (tu es)Girl, it's pure (pure), you're all I need (you're)
Fille, c'est pur (pur), pure fantaisie (fantaisie)Girl, it's pure (pure), pure fantasy (fantasy)
Fille, c'est pur (pur), tu es tout ce dont j'ai besoin (tout est à toi, à quoi rêves-tu ?)Girl, it's pure (pure), you're all I need (it's all yours, what do you dream about?)
Fille, c'est pur (aussi pur que l'eau), pure fantaisieGirl, it's pure (just as pure as water), pure fantasy
Fille, c'est pur (pur), tu es tout ce dont j'ai besoinGirl, it's pure (pure), you're all I need
Fille, c'est pur (pur), pure fantaisieGirl, it's pure (pure), pure fantasy




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brent Faiyaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: