Traducción generada automáticamente

VILLAIN'S THEME
Brent Faiyaz
TEMA DEL VILLANO
VILLAIN'S THEME
Euforia temporal, o una liberaciónTemporary euphoria, or a release
Hm, sí, especialmente si constantemente tienes que trabajarHm, yeah, especially if you constantly gotta work
Y hacer cosas que quizás no quieras hacerAnd do things that you might not wanna do
Eso es como felicidad temporal muy rápida, es una escapatoriaThat's like temporary happiness real quick, it's an escape
Y hago música sobre eso porque siento que llega un puntoAnd I make music about that because I feel it gets to a point
Donde vives tanto de tu vida en ese estado porque trabajas tanto malditamenteWhere you live so much of your life in that state because you work so damn much
Han pasado años y he estado haciendo lo mismoIt's been years and I been doin' the same shit
(Cabrones les gusta usar esa palabra, tóxica)(Motherfuckers like to use that word, toxic)
(Pero esa es la palabra de internet que a la gente le gusta adjuntar a las cosas)(But that's the internet word that people like to attach to shit)
No creo que sea una palabra de internetI don't think that's an internet word
Creo que es una palabra real que realmente significa algoI think that's a real word that really mеans something
Euforia temporal (a los cabrones les gusta esta nueva mierda)Temporary euphoria (mothеrfuckers like this the new shit though)
(Cabrones como: Nunca has escuchado)(Motherfuckers like: You never heard)
Tóxica ha estado presente por, como, siglosToxic's been around for, like, centuries
Es como que me largo de este lugar por un rato, mientras tú estás jodiendoIt's like I'm out this muhfucka for a lil' bit, while you bullshittin'
Es una escapatoria, así es como lo siento (hm)It's an escape, that's how I feel about it (hm)
Shakespeare la usó, esa es una palabra de TwitterShakespeare used it, that's a Twitter word
La doma de la fiera, cualquier cosa que no se aplique a ti, ¿me entiendes?The taming of the shrew, anything that doesn't apply to you, feel me?
Sí, es como, ¿me entiendes (arcoíris y mariposas)?Yeah, it's like, you feel me (rainbows and butterflies)
Me divierto, bebo y jodo (dirán: Fue tóxico)I fuck around, drink, and bullshit (they gon' be like: It was toxic)
Follando con chicas al azar y tomando éxtasis y jodiendoBustin' random chicks and pop some e and bullshit
(Pero si cantas eso, la gente quiere que hagas algo romántico, o dulce)(But if you sing that, the people want you to make some shit that's romantic, or sweet)
Es como, al diablo, es una escapatoriaIt's like, fuck it, like, it's an escape
(Así que si cantas algo real, como qué es tóxico, qué es real)(So if you sing some real shit, like what's toxic, what's real)
Honestamente, sinceramente, okay, entiendo esoHonestly, truthfully, okay, I get that
Siento que sé que tengo que despertar por la mañana e ir a trabajar (siento que puede haber una, tal vez)I feel like I know I gotta wake up in the morning and go to work (I feel like there can be a-uh, maybe)
Así que déjame joder por la noche (hay como una línea delgada)So lemme bullshit for the night (there's like a thin line)
(Esto aquí es euforia, lo que viene con esta mierda) o una liberación(This right here euphoria, the thing that come with this shit) or a release
(Esto, es, eh, es como la realidad por diez)(This, is, uh-uh, it's like reality times ten)
(Cada año antes de como diez años)(Every year before like ten years)
(En cuanto a las personas que conoces)(As far as the people that you meet)
(Los lugares a los que vas)(The places that you go)
Euforia temporal, o una liberaciónTemporary euphoria, or a release
(Así que es por eso, naturalmente voy a abordar las cosas)(So it's because of that, naturally I'm gonna approach shit)
(Un poco más en retrospectiva, y puede sonar duro)(A little more in retrospect, and it might come out harsh)
(Pero creo que es más honesto)(But I think it's just more honest)
(Solo mantengamos esa mierda honesta, al diablo)(Let's just keep that shit honest, fuck it)
¿Qué propósito sirven tus vicios en tu vida?What purpose do your vices serve in your life?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brent Faiyaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: