Traducción generada automáticamente

Wasting Time (feat. Drake)
Brent Faiyaz
Perdre du temps (feat. Drake)
Wasting Time (feat. Drake)
Tu peux même pas rester tranquilleYou can't even sit in peace
Parce que tous ces mecs te tournent autour'Cause all of these niggas be on you
Je dis juste que je peux être (ouais)I'm just sayin' I can be (yeah)
Celui que tu appelles et avec qui tu parles, ma belleThe one that you call and you talk to, girl
Je partagerai mon monde avec toiI'll share my world with you
Si tu vas perdre ton temps (ouais)If you're gonna waste your time (yeah)
Alors perds ton temps avec moiThen waste your time with me
Je veux dire, honnêtementI mean, honestly
Ouvre les yeux et vois ce dont tu as besoinOpen your eyes and see what you need
Qui te donne ce dont tu as besoin ?Who's givin' you what you need?
Si tu vas perdre ton tempsIf you're gonna waste your time
Alors perds ton temps avec moiThen waste your time with me
Tu peux avoir tout l'espaceYou can have all the space
Plus que tu n'en as besoinMore than you need
Pas de pression, ma belleIt's no pressure, girl
Si tu as du temps à perdre (perdre)If you got time to waste (waste)
Perds-le avec moiWaste it with me
Et je m'inquiète pour eux (oh)And I be worried 'bout them (oh)
Ma belle, tu le veux, je te vois (oh)Girl, you want it, I see you (oh)
Et je suis qui je suis (oh)And I am who I am (oh)
Et je suis là où je suis (où je suis)And I be where I be (where I be)
Si tu me contactes tard dans la nuit (ouais)If you ever hit me on the late night (yeah)
Je te donnerai un esprit clairI'll give you a clear mind
Peut-être que je te donnerai un aperçuMight give you some insight
Je partagerai mon monde avec toiI'll share my world with you
Si tu vas perdre ton temps (ouais, ouais, ouais)If you're gonna waste your time (yeah, yeah, yeah)
Alors perds ton temps avec moiThen waste your time with me
Je veux dire, honnêtementI mean, honestly
Ouvre les yeux et vois ce dont tu as besoinOpen your eyes and see what you need
Qui te donne ce dont tu as besoin ?Who's givin' you what you need?
Si tu vas perdre ton tempsIf you're gonna waste your time
Alors perds ton temps avec moiThen waste your time with me
Tu peux avoir tout l'espaceYou can have all the space
Plus que tu n'en as besoinMore than you need
Pas de pression, ma belleIt's no pressure, girl
Si tu as du temps à perdre (perdre)If you got time to waste (waste)
Perds-le avec moiWaste it with me
Ne ferme pas les yeux pour t'échapper (ooh)Don't close your eyes to get away (ooh)
Appelle-moi et je m'en occuperai (ooh)Just bang my line and I'll arrange it (ooh)
Magnifique, ma belle, tu es impeccableBeautiful, girl, you're stainless
Tu seras bien, je serai sans douleur, ouaisYou be fine, I'll be painless, yeah
Tous ceux qui boivent du champagneAll them drinkin' the champagne
Oh, tu voulais la même choseOh, you wanted the same thing
OuaisYeah
Le bâtiment de dix mille, prends-toi un appartThe ten thousand building, get your ass an apartment
Je te mets dans un g-class, c'est juste un kit de départPut you inside a g-class, that's just a starter kit
Plein de choses comptent dans la vie, mais aucune d'elles n'est une pensée à ce sujetPlenty things count in life, but none of them is a thought of it
Nouvelle pièce autour de mon cou, c'est des jeux d'échecsNew piece around my neck, it's chest games
Parce que ma chérie reste à calculer des mouvements, comme Beth Harmon'Cause shorty stay with calculatin' moves, like Beth Harmon
Je jure que je suis plus Purple Rain Prince que Prince charmantSwear I'm more purple rain Prince than Prince charmin'
Déception, je m'y attends, le pessimisteDisappointment, I stay expectin' it, the pessimist
Médaillé d'or, j'ai flushé les magnums justeGold medalist, flushed the magnums just
Pour qu'ils ne collectent pas mes spécimens, putainSo they not collectin' my specimens, damn
La façon dont elle est avec papi, mecThe way she with papi, man
On dirait qu'elle est vétéran en souvenirsYyou would think she's a veteran on remembrance
Femme de ménage nettoie la pièce tous les joursCleanin' lady sweep the room daily
Pour toutes les preuves de tout ce que j'ai jamais faitFor all the evidence of everything I ever did
Ils ont une piscine là-bas ? Ils ont une salle de sport là-bas ?Do they have a pool there? Do they have a gym there?
Tu faisais des soins de la peau, mais maintenant tu fais des maillots de bainYou used to do skincare, but now you do swimwear
Ton ex-colocataire a un condo en centre-villeYour ex-roommate got a condo that's downtown
Mais elle n'a pas de meubles dans le chez-soi, j'y suis alléBut she got no furniture in the crib, I been there
Échec et mat, même si tu détestes que je la checkeCheckmate, even though you hate that I even check her
Je vais quand même obtenir un e pour l'effortI'll still get an e for effort
La seule fois où je fais des allers-retours, c'est sur un disque d'AaliyahOnly time I play the back and forth is Aaliyah record
Si je te laisse parler en premier, alors personne ne parle en secondIf I let you talk first, then nobody is speakin' second
Fluent en agressivité passive, c'est pourquoi tu agis de manière désinvolteFluent in passive aggression, that's why you actin' dismissive
M'écouter une fois nécessiterait que tu écoutes vraiment, putain (putain)Hearin' me out for once would require you actually listen, damn (damn)
Le gars est de retour, je n'ai jamais tourné le dosThe boy is back, I never turned my back
Je les ai juste doublés, donc maintenant tout ce qu'ils voient, c'est mon dosI just lapped 'em, so now all that they see is my back
Dis ça alors, Maybach Benz avec moi à l'arrièreSay that then, Maybach Benz with me in the back
Quand j'étais dans l'Acura, je pouvais toujours pas me rattraperWhen I was in Acura, still couldn't clean up my act
Chaque fois que je dis la vérité, tu as l'impression d'être attaquéeWhenever I tell the truth, you feel like you bein' attacked
Mais ça vient avec le fait d'être attaché, alors que dirais-tu qu'on en reste là ?But that come with bein' attached, so how 'bout we leave it at that?
Si tu vas perdre ton tempsIf you're gonna waste your time
Alors perds ton temps avec moiThen waste your time with me
Tu peux avoir tout l'espaceYou can have all the space
Plus que tu n'en as besoinMore than you need
Pas de pression, ma belleIt's no pressure, girl
Si tu as du temps à perdre (perdre)If you got time to waste (waste)
Perds-le avec moiWaste it with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brent Faiyaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: