Traducción generada automáticamente

Should I Leave
Brent Morgan
¿Debería irme?
Should I Leave
Te vi desde lejosI caught you from a distance
Un borrón pero pude leer esos ojosA blur but I could read those eyes
Y nadie me dijo tu nombreAnd no one ever told me your name
Sí, tal vez había soñado estoYeah, maybe I had dreamt this
Nunca nadie vale mi tiempoNobody's ever worth my time
Pero tal vez era hora de un cambioBut maybe it was time for a change
Y no quiero estarAnd I don't wanna be
Siempre atrapado en medioAlways stuck in between
Estoy enamorado, estoy lujuriosoI'm in love, I'm in lust
Estoy obsesionado con un sueñoI'm obsessed with a dream
¿Te llevo a casa?Am I taking you home
¿Me llevas a casa?Are you taking me home
¿Debería irme?Should I leave?
¿Debería irme antes de la mañana?Should I leave before the morning
Quedarme hasta el amanecerStay until the dawn
Escuchar otra canción de ruptura de una parejaListen to another couple breakup songs
¿Irme sin previo aviso, quedarme otro episodio?Leave without a warning, stay another episode?
¿Debería irme antes del primeroShould I leave before the first
O quedarme hasta el último llamado?Or stay for last call
Ahogándome en mis dudas sin alcoholDrowning in my doubt without the alcohol?
¿Te llevo a casa?Am I taking you home?
¿Me llevas a casa?Are you taking me home?
¿Debería dejarte sola?Should I leave you alone?
¿Debería simplemente irme?Should I just leave?
Te siento en mi espacio mentalI feel you in my headspace
Nunca podré sacarte de mi menteI'll never get you out of my mind
Estoy luchando si quiero que cambieI'm wrestling if I want it to change
¿Estoy en esto solo para salvar las apariencias?Am I in it just to save face?
¿Es amor o solo un momento encantador?Is it love or just a lovely time?
¿Es más fácil desecharlo?Is it easier to throw it away?
Y no quiero estarAnd I don't wanna be
Siempre atrapado en medioAlways stuck in between
Estoy enamorado, estoy lujuriosoI'm in love, I'm in lust
Estoy obsesionado con un sueñoI'm obsessed with a dream
¿Te llevo a casa?Am I taking you home
¿Me llevas a casa?Are you taking me home
¿Debería irme?Should I leave?
¿Debería irme antes de la mañana?Should I leave before the morning
Quedarme hasta el amanecerStay until the dawn
Escuchar otra canción de ruptura de una parejaListen to another couple breakup songs
¿Irme sin previo aviso, quedarme otro episodio?Leave without a warning, stay another episode?
¿Debería irme antes del primeroShould I leave before the first
O quedarme hasta el último llamado?Or stay for last call
Ahogándome en mis dudas sin alcoholDrowning in my doubt without the alcohol?
¿Te llevo a casa?Am I taking you home?
¿Me llevas a casa?Are you taking me home?
¿Debería dejarte sola?Should I leave you alone?
¿Debería simplemente irme?Should I just leave?
¿Te llevo a casa?Am I taking you home?
¿Me llevas a casa?Are you taking me home?
¿Debería dejarte sola?Should I leave you alone?
¿Debería simplemente irme?Should I just leave?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brent Morgan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: