Traducción generada automáticamente
Altezza Cielo (feat. Kid Yugi)
Bresh
Höhe des Himmels (feat. Kid Yugi)
Altezza Cielo (feat. Kid Yugi)
Du bist kein Vater, du bist nicht mal eine MutterNon sei un padre, non sei nemmeno una madre
Du bist kein Video, kein Buch, das ich magNon sei un video, non sei un libro che mi piace
Du hast einen Bart, den benutze ich, um dich zu idealisierenHai la barba, la uso per idealizzarti
Du bist kein Junger, du hast graue HaareNon sei un giovane, porti i capelli bianchi
Und du hast kein Fleisch, keine Knochen, bist ein Gewand auf einem GesichtE non hai carne, non hai ossa, sei una tunica su un viso
Du bist die Hand, die Schatten wirft, du bist das Licht, du bist eine WelleSei la mano che fa ombra, sei la luce, sei un'onda
Du bist der Fehler, der wachsen lässt, der Mist, der mir runterfälltSei l'errore che fa crescere, la mista che mi cade
Du bist derjenige, der das Steuer hält, wenn das Raumschiff ins Schleudern gerätSei tu che tieni il volante quando sbanda l'astronave
Und wenn wir den Weg falsch wählen, verlieren wir die RichtungE, quando sbagliamo la strada, perdiamo la direzione
Wenig Ruhm-Momente, zu viele Jahre voller Schmerz (oh)Pochi gli attimi di gloria, troppi gli anni di dolore (oh)
Wir haben die Zeit verspielt (oh) auf die beste Zahl (eh)Ci siamo giocati il tempo (oh) sopra il numеro migliore (eh)
Es scheint, als würde die Erde sich drehen dank der Schritte und dem Eindruck (dank der Schritte)Sembra che la tеrra ruoti grazie ai passi e l'impressione (grazie ai passi)
Was du mir gibst (du gibst mir), was du mir gibst (was du mir gibst)Che mi dai (tu mi dai), che tu mi dai (che tu mi dai)
Es ist, mich auf einen anderen Weg zu bringen, denn du weißt, wo du mich hinführstÈ di cambiarmi la strada perché sai dove portarmi
Und du wirst treffen (du wirst treffen), du wirst mich betrügen (du wirst mich betrügen)E colpirai (colpirai), mi tradirai (mi tradirai)
Mit einem Schlag auf AugenhöheCon un colpo a altezza uomo
Ich werde antworten auf Höhe des HimmelsIo risponderò ad altezza cielo
Du hast mich als Sklaven geboren, hast mich zum König gemachtMi hai fatto nascere schiavo, mi hai fatto crescere re
Und wie sehr ich gekämpft habe, um du zu seinE quanto ho lottato per poter essere te
Ich stand an einer Weggabelung und muss zugeben, dassEro davanti un bivio e devo ammettere che
Zwischen Sein und Nichtsein musste ich mich selbst webenTra essere e non essere ho dovuto tessere me
Ich fliege hoch und verbrenne mich, aber wenn ich zerbreche, reparierst du michVolo in alto e mi bruci, ma se mi rompo mi aggiusti
Ich mache Fehler und du bestrafst mich, wenn du einen Fehler machst, entschuldigst du dich nichtSbaglio e mi punisci, se sbagli tu non ti scusi
Jetzt habe ich keine Zweifel mehrOra non ho più dubbi
Gesegnet sei, wer sich vor deinen Füßen verneigt, er wird der Höchste von allen seinBeato chi si prostra ai tuoi piedi, sarà il più in alto fra tutti
Du bist kein Mann, du bist keine Frau, du bist der Schoß und das GrabNon sei uomo, non sei donna, tu sei il grembo e la tomba
Der Albatros, der fliegt, das Schiff, das sinktL'albatro che vola, la nave che affonda
Du bist das Licht von dem, der mir etwas hinterlässtSei la luce di chi mi lascia qualcosa
Du bist das Kreuz, das die Kugel aufhalten wirdSei il crocifisso che fermerà la pallottola
Du bist mein ungesunder und rastloser LaufSei la mia corsa malsana e senza sosta
Richtung eines Horizonts, der sich, so sehr ich mich anstrenge, nicht bewegtVerso un orizzonte che, per quanto mi affanno, manco si sposta
Du bist meine verzweifelte und stumpfe FluchtSei la mia fuga disperata e ottusa
Vor einer Vergangenheit, die, sobald sie mich streift, mich zerbrichtDa un passato che, appena mi sfiora, mi frantuma
Wenn wir den Weg falsch wählen, verlieren wir die RichtungQuando sbagliamo la strada, perdiamo la direzione
Wenig Ruhm-Momente, zu viele Jahre voller Schmerz (oh)Pochi gli attimi di gloria, troppi gli anni di dolore (oh)
Wir haben die Zeit verspielt (oh) auf die beste Zahl (eh)Ci siamo giocati il tempo (oh) sopra il numero migliore (eh)
Es scheint, als würde die Erde sich drehen dank der Schritte und dem Eindruck (dank der Schritte)Sembra che la terra ruoti grazie ai passi e l'impressione (grazie ai passi)
Was du mir gibst (du gibst mir), was du mir gibst (was du mir gibst)Che mi dai (tu mi dai), che tu mi dai (che tu mi dai)
Es ist, mich auf einen anderen Weg zu bringen, denn du weißt, wo du mich hinführstÈ di cambiarmi la strada perché sai dove portarmi
Und du wirst treffen (du wirst treffen), du wirst mich betrügen (du wirst mich betrügen)E colpirai (colpirai), mi tradirai (mi tradirai)
Mit einem Schlag auf AugenhöheCon un colpo a altezza uomo
Ich werde antworten auf Höhe des HimmelsIo risponderò ad altezza cielo
Das ist Shune, habe ich recht?That's Shune, am I right?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bresh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: