Traducción generada automáticamente

Capo Horn (feat. Tedua)
Bresh
Capo Horn (feat. Tedua)
Capo Horn (feat. Tedua)
Mandala, DiblaMandala, Dibla
Yo, JizYo, Jiz
Onda [?], peut-être que je marcherai sur l'eauOnda [?], forse sull'acqua camminerò
À Capo Horn passent tous les rêves que j'aiA Capo Horn passano tutti i sogni che ho
Je déploie les voiles, sous le vent j'arriverai chez toiApro le vele, sotto vento arriverò da te
S'il fait mauvais temps, j'attends le soleil qui vient de l'estSe è brutto tempo, aspetto il sole che arriva da est
Tu me dis que ce n'est pas facile de partirMi dici che non è facile andartene
Descends vite comme mes larmesScendi veloce come le mie lacrime
Eh, eh, eh, elles me brûlentEh, eh, eh, bruciano me
Emporté sur la rive de l'Île qui n'existe pas (qui n'existe pas)Portato sulla riva dell'Isola che non c'è (che non c'è)
Sous les étoiles, il y a un nuage qui me désigneSotto le stelle c'è una nuvola che indica me
Donne-moi la force de faireDammi la forza per fare
Ahi-ahi-ah, ce n'est pas de la grammaire, c'est un thème, la mathématiqueAhi-ahi-ah, non è grammatica, è un tema la matematica
Ahi-ahi-ah, plus que la musique, tu es mon AfriqueAhi-ahi-ah, più della musica, sei la mia Africa
Je sais me défendre, je n'ai rien à perdreMi so difendere non ho niente da perdere
S'il commence à pleuvoir, viens me chercherSe viene a piovere, vienimi a prendere
Ahi-ahi-ahAhi-ahi-ah
Ahi-ahi-ahAhi-ahi-ah
Ahi-ahi-ahAhi-ahi-ah
Tu n'es pas prête à me perdre, tiens les rênesNon sei pronta a perdermi, tieni tu le redini
Le temps, j'essaie, je ne suis pas comme ces gens-làIl tempo, tento, non sono come quelli lì
Netflix, liste noire, je te note, je te rayeNetflix, black list, ti segno, ti cancello
Parce que tu me fais tourner plus qu'un backflip, hey, heyPerché tu mi giri dentro più di un backflip, ehi, ehi
Ma tête explose comme une vague qui se déplaceLa mia testa esplode come un'onda che si muove
Et je n'ai plus la raison, je vais changer de capE non ho più la ragione, cambierò navigazione
Parfois je pense que tu n'as rien à voir avec moiAlle volte penso che tu con me non hai niente a che fare
Peut-être juste parce qu'on est des gens de merForse solo perché siamo gente di mare
Dents d'or de pirate, mais j'ai l'air raffinéDenti d'oro da pirata, ma ho l'aria raffinata
C'est une chasse au trésor si je trouve quelqu'un qui m'aime, eh, eh, na-na-nanaÈ una caccia al tesoro se trovo chi mi ama, eh, eh, na-na-nana
Je ne vois pas la terre, je sais qu'elle arrivera, eh, ehIo non vedo terra, so che arriverà, eh, eh
J'ai le cœur dans un coffre, mais il y a une toile d'araignée dessusHo il cuore nel forziere, ma c'è su una ragnatela
Le vent hisse les voiles sous cette pleine luneIl vento issa le vele sotto questa luna piena
Dans ton coffre-fort, il y a quelque chose qui n'y était pasNel tuo portavalori c'è qualcosa che non c'era
Je t'ai laissé un cadeau, surpriseTi ho lasciato un regalo, sorpresa
Ahi-ahi-ah, ce n'est pas de la grammaire, c'est un thème, la mathématiqueAhi-ahi-ah, non è grammatica, è un tema la matematica
Ahi-ahi-ah, plus que la musique, tu es mon AfriqueAhi-ahi-ah, più della musica, sei la mia Africa
Je sais me défendre, je n'ai rien à perdreMi so difendere non ho niente da perdere
S'il commence à pleuvoir, viens me chercherSe viene a piovere, vienimi a prendere
Ahi-ahi-ahAhi-ahi-ah
Ahi-ahi-ahAhi-ahi-ah
Ahi-ahi-ahAhi-ahi-ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bresh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: