Traducción generada automáticamente

Chinese Whispers
Brett Anderson
Chinese Whispers
Don't tap against my window.
Don't listen at my wall.
Don't ask for information.
As the answer's always no.
Collect me
From the station.
The blank departure
Board.
We'll talk in
Chinese whispers.
While the snow
Begins to fall
Painting Easter(?)
With the cold(?)
I don't need you
But I want you.
I don't want you
But I need you.
Ho-ho-ho.
Ho-ho-ho.
There is blossom
In the garden
On the magnolia
Tree.
The ivies are
Taking over
Where you planted
Rosemary
Where you planted
Rosemary.
I don't need you
But I want you.
I don't want you
But I need you.
Ho-ho-ho
Ho-ho-ho
Ho-ho-ho
Ho-ho-ho
Ho-ho-ho
Rumores Chinos
No golpees mi ventana.
No escuches en mi pared.
No pidas información.
Porque la respuesta siempre es no.
Recógeme
En la estación.
El tablero de salidas
En blanco.
Hablaremos en
Rumores chinos.
Mientras la nieve
Comienza a caer
Pintando la Pascua
Con el frío.
No te necesito
Pero te quiero.
No te quiero
Pero te necesito.
Ja-ja-ja.
Ja-ja-ja.
Hay flores
En el jardín
En el árbol de magnolia.
Las enredaderas
Están tomando el control
Donde plantaste
Romero
Donde plantaste
Romero.
No te necesito
Pero te quiero.
No te quiero
Pero te necesito.
Ja-ja-ja
Ja-ja-ja
Ja-ja-ja
Ja-ja-ja
Ja-ja-ja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brett Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: