Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.512

So Long Sweet Misery

Brett Dennen

Letra

Adiós Dulce Miseria

So Long Sweet Misery

Adiós, mi miseriaSo Long, my misery
No te necesitoI don't need you
solo me has causado pesaryou've only caused me grief
perdóname si me quedo dormidoforgive me if I fall asleep
no he dormido en siglosI haven't slept in centuries

La luz del día vive como una carga para míDaylight lives like a burden for me
así que escaposo I escape
la envié esparcida por la callesent it strewn about the street
más allá de las ruinas de mi ascendenciabeyond the ruins of my ancestry
mucho más allá de las páginas de mi incredulidadfar past the pages of my disbelief
me levanté de mi fosoI rose from my moat
como un fantasma de una tumbalike a ghost from a grave
hundido en los ojos salados de los desplazados errantessunken in the salty eyes of the wandering displaced
me dirigía a través de la niebla hacia el puente doradoI was heading through the mist across the golden gate
todas mis rebeliones caen en la niebla del destinoall of my rebellions fall into the fog of fate

Adiós mi miseriaSo long my misery
no te necesitoI don't need you
solo me has causado pesaryou've only caused me grief
perdóname si me quedo dormidoforgive me if I fall asleep
no he dormido en siglosI haven't slept in centuries

La primavera llegó de nuevoSpring time came again
e Ícaro cayóand Icarus fell
volé más allá de las monjas de labios entumecidos que nunca diránI flew past the numb lipped nuns who'll never tell
los secretos de los marineros y su hechizo de 7 añosthe secrets of the sailors and their 7 year spell
no caeré, ni se derretirán mis alasI will not fall, nor will my wings ever melt
si pudiera lavaría todas estas heridasif I could I would wash all these wounds away
rodearía tu habitación con un sentido de gracia mentalI would surround your room with a sense of mental grace
pintaría tu retrato sobre todo lo mundanoI would paint your portrait over everything mundane
más colorido que un domingo de Pascuamore colorful than Easter Sunday

adiós mi miseriaso long my misery
no te necesitoI don't need you
solo me has causado pesaryou've only caused me grief
perdóname si me quedo dormidoforgive me if I fall asleep
no he dormido en siglosI haven't slept in centuries

ponme en un barcoput me on a boat
deja mis inhibiciones a un ladoleave my inhibitions at bay
mi mente se desbordamy mind is spilling
pero no tengo mucho que decirbut I haven't much to say
corría por los cañonesI was running through the canyons
pulsando los ecos de tu nombrepulse the echoes of your name
te reías de mí comoyou were laughing at me like
el sol se ríe de una llamathe sun laughs at a flame
ponme en una página en un libro de comienzosput me on a page in a book of beginnings
déjame desplazarme a través de antiguos volúmenes de enseñanzas ancestraleslet me scroll me through old volumes of ancient teachings
permíteme revelar en todos estos sentimientos olvidadoslet me reveal in all of these forgotten feelings
recuéstate con los desdichados en los brazos de mi reinalay me with the wretched in the arms of my queen

adiós dulce miseriaso long sweet misery
no te necesitoI don't need you
solo me has causado pesaryou've only caused me grief
perdóname si me quedo dormidoforgive me if I fall asleep
no he dormido en siglosI haven't slept in centuries
(x2)(x2)
no, no he dormido en siglosno I haven't slept in centuries
no he dormido en siglosI haven't slept in centuries


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brett Dennen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección