Traducción generada automáticamente

Ain't No Reason
Brett Dennen
Pas de raison
Ain't No Reason
Il n'y a pas de raison que les choses soient ainsi.There ain't no reason things are this way.
C'est comme ça que ça a toujours été et ça va rester.Its how they always been and they intend to stay.
Je ne peux pas expliquer pourquoi on vit comme ça, on le fait chaque jour.I can't explain why we live this way, we do it everyday.
Des prédicateurs sur le podium parlent aux saints..Preachers on the podium speakin' to saints..
Un prophète sur le trottoir quémandant des sous,Prophet on the sidewalk beggin' for change,
Des vieilles dames rient du balcon, maudissant mon nom.Old ladies laughing from the fire escape, cursing my name.
J'ai un panier plein de citrons et ils ont tous le même goût,I got a basket full of lemons and they all taste the same,
Une fenêtre et un pigeon avec une aile cassée,A window and a pigeon with a broken wing,
Tu peux passer ta vie à bosser pour quelque choseYou can spend your whole life workin for something
Juste pour que ça te soit retiré.Just to have it taken away.
Les gens se baladent en repoussant leurs dettes,People walk around pushing back their debts,
Portant des chèques de paie comme des colliers et des bracelets,Wearing pay checks like necklaces and bracelets,
Parlant de rien, ne pensant pas à la mort,Talking about nothing, not thinking about death,
Chaque petit battement de cœur, chaque petite respiration.Every little heartbeat, every little breath.
Les gens marchent sur un fil tendu au bord du rasoirPeople walk a tight rope on a razors edge
Portant leur douleur, leur haine et leurs armes.Carrying their hurt and hatred and weapons.
Ça pourrait être une bombe ou une balle ou un styloIt could be a bomb or a bullet or a pen
Ou une pensée ou un mot ou une phrase.Or a thought or a word or a sentence.
Il n'y a pas de raison que les choses soient ainsi.There Ain't no reason things are this way.
C'est comme ça que ça a toujours été et ça va rester.It's how they always been and they intend to stay
Je ne sais pas pourquoi je dis ce que je dis, mais je le dis quand même.I don't know why I say the things I say, but I say them anyway.
Mais l'amour viendra me libérerBut love will come set me free
L'amour viendra me libérer, j'y croisLove will come set me free, I do believe
L'amour viendra me libérer, je sais qu'il le feraLove will come set me free, I know it will
L'amour viendra me libérer, oui.Love will come set me free, yes.
Les murs de la prison restent bien debout,Prison walls still standing tall,
Certaines choses ne changent jamais.Some things never change at all.
Continuez à construire des prisons, vous allez toutes les remplir,Keep on building prisons, gonna fill them all,
Continuez à construire des bombes, vous allez toutes les larguer.Keep on building bombs, gonna drop them all.
Travaillant jusqu'à avoir les doigts à vif,Workin' your fingers bare to the bone,
Te cassant le dos, te faisant vendre ton âme,Breakin' ya back, make ya sell your soul,
Comme un poumon rempli de charbon, suffoquant lentementLike a lung thats filled with coal, suffocating slow
Le vent souffle fort et je peux bouger,The wind blows wild and I may move,
Les politiciens mentent et je ne suis pas dupe.The politicians lie and I am not fooled.
Tu n'as pas besoin de raison ni d'un costume trois pièces pour défendre la vérité.You don't need no reason or a three piece suit to argue the truth.
L'air sur ma peau et le monde sous mes pieds,The air on my skin and the world under my toes,
L'esclavage cousu dans le tissu de mes vêtements,Slavery stitched into the fabric of my clothes,
Chaos et agitation partout où je vais, l'amour j'essaie de le suivre.Chaos and commotion wherever I go, love I try to follow.
L'amour viendra me libérerLove will come set me free
L'amour viendra me libérer, j'y croisLove will come set me free, I do believe
L'amour viendra me libérer, je sais qu'il le feraLove will come set me free, I know it will
L'amour viendra me libérer, oui.Love will come set me free, yes.
Il n'y a pas de raison que les choses soient ainsi.There ain't no reason things are this way
C'est comme ça que ça a toujours été et ça va rester.It's how they always been and they intend to stay
Je ne peux pas expliquer pourquoi on vit comme ça, on le fait chaque jour.I can't explain why we live this way, we do it everyday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brett Dennen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: