Traducción generada automáticamente

Heartbreaker
Brett Eldredge
Rompecorazones
Heartbreaker
Eres mejor que las películasYou're better than the movies
Sé cómo termina, pero no puedo pararI know how it ends, but I can't stop
Viéndote arruinarme asíWatching you ruin me like this
Escuché cómo salías por la puertaI heard you slip out the door
Escuché cómo retrocedías por la entrada a las 10 después de las 4Heard you backin' out the drive at 10 after 4
Apuesto por tu beso en mis labiosI bet your kiss on my lips
Sabiendo que es el último que recibiréKnowin' it's the last one that I'll get
Cuando subo, tú bajasWhen I go high, you go low
Derramas mis sueños por el caminoYou spill my dreams all down the road
Como una gitana en fugaLike a gypsy on the run
Estoy completamente involucrado y luego tú terminasI'm all in and then you're done
Eres una hermosa perdedora de tiempoYou're a beautiful time waster
Eres un terremoto que sacude mi mundoYou're a shake my world earthquaker
Eres la mejor rompecorazones que conozcoYou're the best heartbreaker I know
Estás poniendo fotosYou're puttin' up pictures
Sabes, las que se supone que debería estarYou know, the ones I'm supposed to be in
Dices 'te extraño'You say "I miss you"
Y luego nunca vuelvo a saber de tiThen I never hear from you again
Lo tienes dominado como un arteYou got it down to an art
Me observas caer y desaparecer en la oscuridad, síYou watch me fall and disappear in the dark, yeah
Eres un asesino silencioso, no puedo detenerlo una vez que sucedeYou're a silent assassin, I can't stop it once it happens
Cuando subo, tú bajasWhen I go high, you go low
Derramas mis sueños por el caminoYou spill my dreams all down the road
Como una gitana en fugaLike a gypsy on the run
Estoy completamente involucrado y luego tú terminasI'm all in and then you're done
Eres una hermosa perdedora de tiempoYou're a beautiful time waster
Eres un terremoto que sacude mi mundoYou're a shake my world earthquaker
Eres la mejor rompecorazones que conozcoYou're the best heartbreaker I know
¿Por qué tienes que huir, por qué tienes que huir?Why you gotta run, why you gotta run?
¿Por qué tienes que huir, por qué tienes que huir?Why you gotta run, why you gotta run?
Cuando subo, tú bajasWhen I go high, you go low
Derramas mis sueños por el caminoYou spill my dreams all down the road
Como una pequeña gitana en fugaLike a little gypsy on the run
Estoy completamente involucrado y luego tú terminasI'm all in and then you're done
Eres una hermosa perdedora de tiempoYou're a beautiful time waster
Eres un terremoto que sacude mi mundoYou're a shake my world earthquaker
Eres la mejor rompecorazones que conozcoYou're the best heartbreaker I know
¿Por qué tienes que ser una rompecorazones, rompecorazones?Why you gotta be a heartbreeeaker, heartbreaker?
Eres tan buena rompiendo mi corazónYou're so good at breaking my heart
Sí, es verdad, todo túYeah it's true, all you
Pequeña rompecorazonesYou little heartbreaker
Oh, pequeña rompecorazonesOh, you little heartbreaker
Tienes que ser, tienes que ser, tienes que ser, tienes que serYou gotta be, gotta be, gotta be, gotta be
Tan buena rompiendo mi corazónSo good at breaking my heart
Todo tú, eso es lo que hacesAll you, that's what you do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brett Eldredge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: