Traducción generada automáticamente

The Long Way
Brett Eldredge
Le Long Chemin
The Long Way
Je pense pas avoir déjà vu ta beautéDon't think I've ever seen your kind of pretty
Errant dans cette ville folle à minuitWondering 'round this midnight mad house city
T'as un regard qui dit que t'as tout sous contrôleYou got a look that says you got it all together
Alors si c'est pas le cas, j'aimerais te connaître mieuxSo if you don't, mind I'd like to know you better
Emmène-moi par le long chemin autour de ta villeTake me the long way around your town
T'étais la reine avec la couronne d'argent ?Were you the queen with the silver crown?
Je veux les secrets que tu gardes, l'éclat en dessousI want the secrets you keep, the shine underneath
Du diamant que je pense avoir trouvéOf the diamond I think I just found
Emmène-moi par le long cheminTake me the long way around
J'aimerais voir où ton père a rencontré ta mèreI'd love to see just where your daddy met your momma
Ta vieille Impala de '99Your hand-me-down '99 Impala
Montre-moi le champ où tu dansais dans le trèfleShow me the field you danced in Clover
La récolte en octobreThe harvest in October
Quand les feuilles tombent du ciel comme une balade du dimancheWhen the leaves fall from the sky just like a Sunday drive
Emmène-moi par le long chemin autour de ta villeTake me the long way around your town
T'étais la reine avec la couronne d'argent ?Were you the queen with the silver crown?
Je veux les secrets que tu gardes, l'éclat en dessousI want the secrets you keep, the shine underneath
Du diamant que je pense avoir trouvéOf the diamond I think I just found
Emmène-moi par le long cheminTake me the long way around
Je pensais pas qu'en entrant ce soirI didn't think tonight when I walked in
Je tomberais amoureux d'un endroit où je suis jamais alléI'd be falling for somewhere I've never been
Emmène-moi par le long chemin autour de ta villeTake me the long way around your town
T'étais la reine avec la couronne d'argent ?Were you the queen with the silver crown?
Je veux tes histoires rouges et timidesI want your red blushing stories
Tes défauts et tes gloiresYour faults and your glories
Qui t'ont faite celle que tu es maintenantThat made you who you are right now
Emmène-moi par le long cheminTake me the long way around
Emmène-moi par le long cheminTake me the long way around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brett Eldredge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: