Traducción generada automáticamente

Dear Me
Brett Young
Querido yo
Dear Me
Querido yo, veintitrésDear me, twenty three
Retorno de la unidadBacking out of the drive
Adiós sonando en tu cabezaGoodbye ringing in your head
Aún no ha terminadoIt ain't over yet
Querido yo, en el barDear me, at the bar
Tryna encuentra nuevo amor en la oscuridad pero todo se siente malTryna find new love in the dark but it all feels wrong
Eres la razón por la que no puedes seguir adelanteYou're the reason you can't move on
¿Qué pasa si te lo dijera?What if I told you
No te preocupes, todo saldrá bienDon't even worry, it'll all be alright
Hay una luz al final de estas noches solitariasThere's a light at the end of these lonely nights
Y vale la pena todo lo que estás pasandoAnd it's worth all the hell you're going through
¿Qué pasa si te lo dijera?What if I told you
Esto no es el final, estás a mitad de caminoThis ain't the end, you're just halfway
Mirarás hacia atrás y algún día agradecerás a DiosYou'll look back and you'll thank God one day
Cuando está claro en tu retrovisorWhen it's clear in your rearview
Querido yoDear me
¿Cuándo termina contigo?Whеn she ends up with you
Querido mе, enloqueciendoDear mе, freaking out
Porque está sonriendo en fiestas y fotos con un chico nuevo'Cause she's smiling at parties and pictures with some new guy
No vayas y pierdas la cabezaDon't go and lose your mind
Porque un día te encontrarás con ella'Cause one day you'll run into her
Y hablarás toda la nocheAnd you'll talk all night
Y sabes que es solo cuestión de tiempoAnd you know that it's only a matter of time
Hasta que vuelva a estar en tus brazos'Til she's in your arms again
Si pudiera hablar conmigo en ese entoncesIf I could talk to me back then
Diría que no te preocupes, todo saldrá bienI'd say don't even worry, it'll all be alright
Hay una luz al final de estas noches solitariasThere's a light at the end of these lonely nights
Y vale la pena todo lo que estás pasandoAnd it's worth all the hell you're going through
¿Qué pasa si te lo dijera?What if I told you
Esto no es el final, estás a mitad de caminoThis ain't the end, you're just halfway
Mirarás hacia atrás y algún día agradecerás a DiosYou'll look back and you'll thank God one day
Cuando está claro en tu retrovisorWhen it's clear in your rearview
Querido yoDear me
Cuando termine contigoWhen she ends up with you
Mmm, ella termina contigoMmm, she ends up with you
Querido yo, cálmateDear me, settle down
Está ahí fuera, en algún lugar pensando en ti ahora mismoShe's out there somewhere thinking 'bout you right now
Espera a ver cómo funciona todoWait 'til you see how it all works out
No te preocupes, todo saldrá bienDon't even worry, it'll all be alright
Hay una luz al final de estas noches solitariasThere's a light at the end of these lonely nights
Y vale la pena todo lo que estás pasandoAnd it's worth all the hell you're going through
¿Qué pasa si te lo dijera?What if I told you
Esto no es el final, estás a mitad de caminoThis ain't the end, you're just halfway
Mirarás hacia atrás y algún día agradecerás a DiosYou'll look back and you'll thank God one day
Cuando está claro en la retrovisor (claro en la retrovisor)When it's clear in your rearview (clear in your rearview)
Querido yoDear me
Cuando termine contigoWhen she ends up with you
Ooh, oohOoh, ooh
MmmMmm
Cuando termine contigoWhen she ends up with you
Ooh, oohOoh, ooh
Cuando termine contigoWhen she ends up with you
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brett Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: