Traducción generada automáticamente

If The World Was Ending (feat. Colbie Caillat)
Brett Young
Si El Mundo Estuviera Terminando (feat. Colbie Caillat)
If The World Was Ending (feat. Colbie Caillat)
Estaba distraído y en el tráficoI was distracted and in traffic
No lo sentí cuando ocurrió el terremotoI didn't feel it when the earthquake happened
Pero realmente me hizo pensar, ¿estabas de fiesta?But it really got me thinkin', were you out drinkin'?
¿Estabas en la sala, relajándote, viendo televisión?Were you in the living room, chillin', watchin' television?
Ya ha pasado un año, creo que he descubierto cómoIt's been a year now, think I've figured out how
Cómo dejarte ir y dejar que la comunicación se apagueHow to let you go and let communication die out
Sé que sabes, sabemos que no estabasI know, you know, we know you weren't
Para siempre y está bienDown for forever and it's fine
Sé que sabes, sabemos que no estábamosI know, you know, we know we weren't
Hechos el uno para el otro y está bienMeant for each other and it's fine
Pero si el mundo estuviera terminando, vendrías, ¿verdad?But if the world was ending, you'd come over, right?
Vendrías y te quedarías la nocheYou'd come over and you'd stay the night
¿Me amarías por el simple hecho de hacerlo?Would you love me for the hell of it?
Todos nuestros miedos serían irrelevantesAll our fears would be irrelevant
Si el mundo estuviera terminando, vendrías, ¿verdad?If the world was ending, you'd come over, right?
El cielo caería y yo te abrazaría fuerteThe sky'd be falling and I'd hold you tight
Y no habría razón algunaAnd there wouldn't be a reason why
Para que tuviéramos que decir adiósWe would even have to say goodbye
Si el mundo estuviera terminando, vendrías, ¿verdad? ¿Verdad?If the world was ending, you'd come over, right? Right?
Si el mundo estuviera terminando, vendrías, ¿verdad? ¿Verdad?If the world was ending, you'd come over, right? Right?
Intenté imaginar tu reacciónI tried to imagine your reaction
No me asustó cuando ocurrió el terremotoIt didn't scare me when the earthquake happened
Pero realmente me hizo pensar, la noche que salimos a beberBut it really got me thinkin', the night we went drinkin'
Entramos a la casa y no pasamos de la cocinaStumbled in the house and didn't make it past the kitchen
Ah, ya ha pasado un año, creo que he descubierto cómoAh, it's been a year now, think I've figured out how
Cómo pensar en ti sin que me destroce el corazónHow to think about you without it rippin' my heart out
Y sé que sabes, sabemos que no estabasAnd I know, you know, we know you weren't
Para siempre y está bienDown for forever and it's fine
Sé que sabes, sabemos que no estábamosI know, you know, we know we weren't
Hechos el uno para el otro y está bienMeant for each other and it's fine
Pero si el mundo estuviera terminando, vendrías, ¿verdad?But if the world was ending, you'd come over, right?
Vendrías y te quedarías la nocheYou'd come over and you'd stay the night
¿Me amarías por el simple hecho de hacerlo?Would you love me for the hell of it?
Todos nuestros miedos serían irrelevantesAll our fears would be irrelevant
Si el mundo estuviera terminando, vendrías, ¿verdad?If the world was ending, you'd come over, right?
El cielo caería mientras yo te abrazo fuerteSky'd be falling while I hold you tight
No, no habría razón algunaNo, there wouldn't be a reason why
Para que tuviéramos que decir adiósWe would even have to say goodbye
Si el mundo estuviera terminando, vendrías, ¿verdad?If the world was ending, you'd come over, right?
Vendrías, ¿verdad?You'd come over, right?
Vendrías, vendrías, vendrías, ¿verdad?You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
MmMm
Sé que sabes, sabemos que no estabasI know, you know, we know you weren't
Para siempre y está bienDown for forever and it's fine
Sé que sabes, sabemos que no estábamosI know, you know, we know we weren't
Hechos el uno para el otro y está bienMeant for each other and it's fine
Pero si el mundo estuviera terminando, vendrías, ¿verdad?But if the world was ending, you'd come over, right?
Vendrías y te quedarías la nocheYou'd come over and you'd stay the night
¿Me amarías por el simple hecho de hacerlo?Would you love me for the hell of it?
Todos nuestros miedos serían irrelevantesAll our fears would be irrelevant
Si el mundo estuviera terminando, vendrías, ¿verdad?If the world was ending, you'd come over, right?
El cielo caería mientras yo te abrazo fuerteThe sky'd be falling while I hold you tight
No, no habría razón algunaNo, there wouldn't be a reason why
Para que tuviéramos que decir adiósWe would even have to say goodbye
Si el mundo estuviera terminando, vendrías, ¿verdad?If the world was ending, you'd come over, right?
Vendrías, vendrías, vendrías, ¿verdad?You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
HmmHmm
Si el mundo estuviera terminando, vendrías, ¿verdad?If the world was ending, you'd come over, right?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brett Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: