Traducción generada automáticamente
You Ain't Here To Kiss Me
Brett Young
No estás aquí para besarme
You Ain't Here To Kiss Me
En casa durante siete días y ni siquiera he visto tu cara
Home for seven days and I haven’t even seen your face
Supongo que tengo un vuelo que cambiar
I guess I’ve got a flight to change
No queda nada que decir
There ain’t nothing left to say
Si realmente no lo tienes resuelto a estas alturas
If you really don’t have it figured out by now
No hay necesidad de que me quede
There’s no need for me to hang around
Tengo que salir de la ciudad
I’ve gotta get out of town
Bebida de cinco dólares y un asiento solitario en la ventana
Five dollar drink and a lonely window seat
Avión medio vacío en la víspera de año nuevo
Half empty plane on new year’s eve
Aves de amor en la fila delante de mí
Love birds in the row in front of me
Me están volviendo loco
Are driving me crazy
El piloto viene, dice que el año casi se ha ido
The pilot comes on, says the year is almost gone
Cinco, cuatro, tres, dos, uno
Five, four, three, two, one
Parece que sólo somos yo y el sabiato
Looks like it’s just me and the wiskey
Porque no estás aquí para besarme
‘Cause you ain’t here to kiss me
No estás aquí para besarme
You ain’t here to kiss me
Brindemos por la idea de ti y de mí
Raise a toast to the thought of you and me
Así era como tenía que ser
This was just the way it had to be
90 Prueba para darme claridad
90 Proof to give me clarity
La azafata debe saber que algo está pasando
The flight attendant must know that something is going on
No puedo ocultar la mirada del amor que salió mal
Can’t hide the look of love gone wrong
Así que los está echando un poco fuerte
So she’s pouring them a little strong
Bebida de cinco dólares y un asiento solitario en la ventana
Five dollar drink and a lonely window seat
Avión medio vacío en la víspera de año nuevo
Half empty plane on new year’s eve
Aves de amor en la fila delante de mí
Love birds in the row in front of me
Me están volviendo loco
Are driving me crazy
El piloto viene, dice que el año casi se ha ido
The pilot comes on, says the year is almost gone
Cinco, cuatro, tres, dos, uno
Five, four, three, two, one
Parece que sólo somos yo y el whisky
Looks like it’s just me and the whiskey
Porque no estás aquí para besarme
‘Cause you ain’t here to kiss me
No estás aquí para besarme
You ain’t here to kiss me
Al menos tuvimos la oportunidad de saber cómo se siente amar
At least we had the chance to know how it feels to love
Pero resulta que el amor no siempre es suficiente
But it turns out love ain’t always enough
Así que empezaré a superarte
So I’ll start getting over you
Con otra bebida de cinco dólares y un solo asiento en la ventana
With another five dollar drink and a lonely window seat
Avión medio vacío en la víspera de año nuevo
Half empty plane on new year’s eve
Aves de amor en la fila delante de mí
Love birds in the row in front of me
Como solíamos ser
Just like we used to be
El piloto viene, dice que el año casi se ha ido
The pilot comes on, says the year is almost gone
Cinco, cuatro, tres, dos, uno
Five, four, three, two, one
Parece que sólo somos yo y el whisky
Looks like it’s just me and the whiskey
Porque no estás aquí para besarme
‘Cause you ain’t here to kiss me
No estás aquí para besarme
You ain’t here to kiss me
No, no, no
No, no
No estás aquí para besarme
You ain’t here to kiss me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brett Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: