Traducción generada automáticamente
Whiskey
Bri Bagwell
Whiskey
Whiskey
Parfois, je jure que tu pourrais pleurer des larmes de whiskeySometimes i swear you could cry whiskey tears
Parce que parfois tu bois ce feu comme de l'eauBecause sometimes you drink that fire like water
Et parfois tu zappes le verre et les glaçons et tu le bois purAnd sometimes you skip the glass and the ice and drink it straight
Comme ceux qui souffrent savent le faireLike the hurting are able
Et puis tu prends cette guitare et tu chantesAnd then you pick up that guitar and you sing
À propos de l'étiquette noir et blancAbout the black and white label
Oh mais moi, je veux que tu chantes à propos de moiOh but i, i want you to sing about me
Oh et je veux rester éveillé avec toi toute la nuitOh and i wanna stay up with you all night long
Je veux être ton whiskey, je veux effacer son souvenir.I wanna be your whiskey, wanna erase her memory.
Parce que tu tends la main vers la bouteille quand tu souffres à fondBecause you reach for the bottle when you're hurting full throttle
J'aimerais que ce soit moi.I wish that was me.
Et elle t'a laissé seul et cette brûlure te réchauffe dans le froid.And she left you alone and that burn gets you through the cold.
Qu'est-ce qu'il y a dans cette rivière qui fait que tu ne la manques pas, c'est ce que je veux êtreWhat's in that river that makes you not miss her is what i wanna be
Je veux être ton whiskeyI wanna be your whiskey
Parfois je pense, qu'est-ce qu'elle avait dans la têteSometimes i think what the hell was she thinking
Pour te blesser à ce point qu'elle t'a poussé à boireTo hurt you so bad that she drove you to drinking
Oh mais parfois je suis reconnaissant qu'elle ait été la bête de la tentationOh but sometimes i am thankful she was temptation's dumb fool
Parce que maintenant je te regarde et je vois, bébé, ton verre est encore à moitié plein'cause now i'm staring at you and i see baby your glass is still half full
Oh mais moi, je veux que tu me désiresOh but i, i want you to crave me
Oh et je veux être celle qui ne te fera jamais de malOh and i wanna be the one who will never do you wrong
Je veux être ton whiskey, je veux effacer son souvenir.I wanna be your whiskey, wanna erase her memory.
Parce que tu tends la main vers la bouteille quand tu souffres à fondBecause you reach for the bottle when you're hurting full throttle
J'aimerais que ce soit moi.I wish that was me.
Et elle t'a laissé seul et cette brûlure te réchauffe dans le froid.And she left you alone and that burn gets you through the cold.
Qu'est-ce qu'il y a dans cette rivière qui fait que tu ne la manques pas, c'est ce que je veux êtreWhat's in that river that makes you not miss her is what i wanna be
Je veux être ton whiskeyI wanna be your whiskey
Je veux être ton whiskey, je veux effacer son souvenir.I wanna be your whiskey, wanna erase her memory.
Parce que tu tends la main vers la bouteille quand tu souffres à fondBecause you reach for the bottle when you're hurting full throttle
J'aimerais que ce soit moi.I wish that was me.
Et elle t'a laissé seul et cette brûlure te réchauffe dans le froid.And she left you alone and that burn gets you through the cold.
Qu'est-ce qu'il y a dans cette rivière qui fait que tu ne la manques pas, c'est ce que je veux êtreWhat's in that river that makes you not miss her is what i wanna be
Je veux être ton whiskeyI wanna be your whiskey
Parfois, je jure que tu pourrais pleurer des larmes de whiskeySometimes i swear you could cry whiskey tears



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bri Bagwell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: