Traducción generada automáticamente

Kind, Torn, Forgetful
Brian Bulger
Amable, Destrozado, Olvidadizo
Kind, Torn, Forgetful
¿Qué hice para cambiarteWhat did I do to change you
Escondes todas las cosas que has hechoYou hide all the things you’ve done
¿Cómo podría reorganizarteHow could I rearrange you
Para que no compres un arma?So you don’t buy a gun
Dejé una llave en el porche delanteroI left a key on the front porch
Debajo de la mecedoraUnder the rocking chair
Solías balancearte y apostarYou used to swing, and gamble
Si te importaba o noOn whether or not to care
Hay una grieta en la esquina de tu último par de lentes buenosThere’s a crack on the corner of your last good pair of shades
Los tiré a la basuraI threw them away
En tu habitación encontrarás opciones, las compréIn your room you’ll find options, I bought em
Por si decides quedarteIn case you decide to stay
Maldición, no sé cómo preguntarteDamn it, I don’t know, how to ask you
Cómo decir las cosas más simplesHow to say the simplest things
¿Cómo dormiste? ¿Dormiste?How did you sleep? Did you sleep?
Estaré afuera si me necesitasI’ll be right outside if you need me
No bloquearé la puerta ni adivinaré tus contraseñas, eso es una trampa, mereces algo mejor que esoI won’t block the door or guess your passwords, that’s a trap, you deserve better than that
Pero si te vas esta noche, la próxima vez que vea tus ojosBut if you leave tonight, the next time I see your eyes
Podrían estar cerradosThey might be closed
Y los míos tambiénAnd so will mine
Y estaré deseando haber acertado esa contraseñaAnd I’ll be wishing I’d got that password right
Quizás no habrías muertoMaybe you wouldn’t have died
Solo vuelve a casa, sobrioJust come home, get sober
Deja todas esas preocupaciones de ladoPut all those fears to bed
Te amo, lo digo más fuerteI love you, I’m louder
Espero estar en tu menteI hope that I’m in your head
No me queda nada másI got nothing left
Cuando abrí tu cajaWhen I opened up your box
Tenías fotos de viajes y calcetines de NavidadYou had photos from trips, and Christmas socks
Tenías terribles cintas de mezclas, amores perdidos y grandes erroresYou had terrible mixtapes, long lost lovers and big mistakes
Tenías un vaso de chupito de catedral, pastillas para hacer pasar el tiempo, notas enrolladas sobre cómo no perder la cabezaYou had a cathedral shot glass, pills to make the time pass, rolled up memos on how to not lose your mind
Tenías llaveros de tiempos más jóvenes, te recuerdo como amable, destrozado, olvidadizoYou had keychains from younger times, I remember you as kind, torn, forgetful
Estabas esperando a que el polvo se asentaraYou were waiting for the dust to settle
Mientras tanto tenías AmbienIn the meantime you had Ambien
Los veranos llegaban y se ibanSummers came and went
Esperando un milagroWaiting for a heaven sent
Una intervención, para que supieras cuándo desecharloIntervention, so you’d know when to flush it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian Bulger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: