Traducción generada automáticamente
Close
Brian Burke Band
Cerca
Close
Si soy un tigre, me tienes agarrado por la cola.If I'm a tiger, you've got me by the tail.
Si eres un martillo, nena, soy el pequeño clavo.If you're a hammer, girl, I'm the little nail.
Si soy un escritor, tú eres mi pluma favorita.If I'm a writer, you're my favorite pen.
Y si es una historia de amor, tú eres el final feliz.And if it's a love story, you're the happy end.
Uh huh.Uh huh.
Si soy una canción, tú eres la melodía.If I'm a song, you're the melody.
Si soy un cantante, tú eres mi tono favorito.If I'm a singer, you're my favorite key.
Si soy un viajero, sabes que querría estar,If I'm a traveler, you know I'd want to be,
Bajo tu paraguas, sentado junto al mar.Under your umbrella, sittin' by the sea.
Envuelto en sábanas, como en un juego de Twister,Wrapped up in sheets, like a game of twister,
Cuando la charla de almohada se convierte en un susurro,When by pillow talk turns into a whisper,
Ella sabe que es hora de acercarse.She knows, it's time to get close.
Cuando compro, eres la marca para mí.When I'm buying, you're the brand for me.
Cuando invierto, eres la compañía.When I'm investing, you're the company.
Si es strip poker, si es verdad o reto,If it's strip poker, if it's truth or dare,
Sabes que voy a hacerte llegar a tu ropa interior.You know I'm gunna get you down to your underwear.
Envuelto en sábanas, como en un juego de Twister,Wrapped up in sheets, like a game of twister,
Cuando la charla de almohada se convierte en un susurro,When by pillow talk turns into a whisper,
Ella sabe que es hora de acercarse.She knows, it's time to get close.
Oh, sí lo es.Oh, yes it is.
Pon tu mano aquí y pon tu corazón allá.Put your hand here and put your heart there.
Con las palabras que estoy diciendo, casi no es justo,With the words I'm spittin', it almost isn't fair,
Que estemos envueltos en sábanas, como en un juego de Twister,That we're wrapped up in sheets, like a game of twister,
Cuando la charla de almohada se convierte en un susurro,When by pillow talk turns into a whisper,
Ella sabe que es hora de acercarse.She knows, it's time to get close.
Oh sí lo es.Oh yes it is.
Vamos a acercarnos, vamos a acercarnos.We're gunna get, we're gunna get close.
Desde tus dedos hasta tus pies, solo estoy tratando de acercarme.From your fingers to your toes, I'm just tryna' get close.
Cuando estoy contigo, no hay nada que no haría.When I'm layin' with you, there's nothin' I won't do.
Por extraño que parezca, estoy atrapado en un ensueño.Funny as it may seem, I'm stuck in a daydream.
Y en lo que respecta al amor, estoy a punto de acercarme.And as far as love goes, I'm about to get close.
Estoy a punto de acercarme.I'm about to get close.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian Burke Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: