Traducción generada automáticamente

Melá
Brian Cardoso
Melá
Melá
Sé que te gustoI know you into me
No seas tímido, tómate un respiro, bebé, yo también estoy en tiDon't be shy, take a break, baby, I'm into you too
Sé que te sientes atraído por míI know you feeling me
Está bien, está genial, bebé, yo también te sientoThat's fine, that's great, baby, I'm felling you too
No quiero que te vayas de míN kre-be é junte ma mi
Bebé, no quiero saber de más, no hay nadie como túBaby, N ka kre sabe de más ningen s'é ka bo
Nuestro amor es hasta el finalNos love é ate fin
Dime a dónde quieres ir, que yo iréTell me where you wanna go, that I will go
No te vayas, no te vayas, tú eres mi compañera de vidaKa bo bai, ka bo bai, bo é nha ride or die
No quiero hacerte llorarN ka kre faze-be cry
No llores, dame tu mano, no te vayasKa bo cry, da-m bo mo no fly
Podemos intentarlo si quieres intentarloWe can try if you wanna try
Bebé, dime por qué, dime por quéBaby, tell me why, tell me why
Y te gusta estar conmigo, enojada conmigoAnd you like that with me, mad with me
Nunca te he hecho daño para que me dejesNunka N do-be mutife pa bo xatia ma mi
Ey, eso es serio y tú lo sabes bienEi, koza é séri i bo sabe-l dritin
Ah, nana nanana na naaA, nana nanana na naa
No estás para tonteríasBu ka sta pa brinkadera
Me matas o me vuelves locoBu ta mata-m ó k'u rebola kadera
Acércate a mí, bebé, sabes que vale la penaTxiga pértu mi, baby, tu sabes vale a pena
Si estoy contigo, hacemos cualquier cosa, nanana na naaSi N sta ku bo N ta fazi kolker séna, nanana na naa
Sé mi hermosaSeja a minha bela
Sí, bebé, sabes que soy la bestiaIa, baby, tu sabes sou a fera
Eres la princesa más linda de mi historiaBo k'é kel prinséza más linda di nha nuvéla
Te amo hasta el fin del mundo, oh ohN t'amo-u te fin di mundu, o o
Y si te quedas conmigo, oraré por nosotrosAnd if you stay for me, I will pray for us
Todo lo que tengo para mí no es mío, es nuestroTudu ki N ten pa mi não é meu, é nosso
Y si te quedas conmigo, oraré por nosotrosAnd if you stay for me, I will pray for us
Todo lo que tengo para mí no es mío, es nuestroTudu ki N ten pa mi não é meu, é nosso
Melá, a-e o-o, Melá a-e, sí, nuestroMelá, a-e o-o, Melá a-e, ia, nosso
Melá, a-e o-o, Melá a-e, sí, nuestroMelá, a-e o-o, Melá a-e, ia, nosso
Melá, a-e o-o, Melá a-e, sí, nuestroMelá, a-e o-o, Melá a-e, ia, nosso
Melá, a-e o-o, Melá a-e, sí, nuestroMelá, a-e o-o, Melá a-e, ia, nosso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian Cardoso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: