Traducción generada automáticamente

Forget Me Not
Brian Fallon
No me olvides
Forget Me Not
¡Stacy! Me gustaría llevarte a una películaStacy! I'd like to take you to a movie
En un mundo sin deseo de muerteIn a world without a death wish
En una noche bajo los fuegos artificiales en el cieloOn a night under the fireworks in heaven
¡Pero Stacy!Oh but Stacy!
Cariño, puedes llevarme a cualquier parteBaby, you can take me anywhere
Porque tengo un montón de bajas bajasBecause I get a lot of low downs
Así que sólo ponme en el suelo frío y visitaSo just put me in the cold ground and visit
Oh, pero ¿y siOh, but what if
¿Y si mi alma aún temblaba?What if my soul was still trembling?
¿Podrías ponerte tu vestido negro y visitar mis huesos?Would you put your black dress on and visit my bones?
Y trae mi camiseta de fútbol y una bufanda para el fríoAnd bring my Football top and a scarf for the cold
Tocando canciones melancólicas que de alguna manera nos hicieronPlaying melancholy songs that somehow made us
Sentirse mucho mejorFeel a whole lot better
Bueno, esperé que viniera el reino y el golpe de trompetaWell, I waited on the kingdom come and the trumpet blow
En el frío y duro suelo hay algunas cartas que escribisteIn the cold, hard ground there's some letters you wrote
¿Podría descansar algo del naufragio que estaba con los vivos?Would I get any rest from the wreck that I was with the living?
¿O simplemente quieres seguir?Or would you just go on?
¡Stacy! Nunca pensé que me perdería la pequeña charlaStacy! I never thought I'd miss the small talk
Nunca supe que el regalo era el díaI never knew the gift the day was
Solo escuchaba el reloj del tiempo, silbato paraI just used to hear the time clock, whistle stop
Dormir y volver a levantarse de nuevoSleep and get back up again
¡Stacy! Nunca pensé que echaría de menos el amor duroStacy! I never thought I'd miss the hard love
Ojalá me tomara el tiempo para echarte de menosI wish I took the time to miss you
Mientras estábamos sentados allí, bajo el cieloWhile we were sitting only right there under heaven
Oh, pero ¿y siOh, but what if
¿Y si mi alma aún temblaba?What if my soul was still trembling?
¿Podrías ponerte tu vestido negro y visitar mis huesos?Would you put your black dress on and visit my bones?
Y trae mi camiseta de fútbol y una bufanda para el fríoAnd bring my Football top and a scarf for the cold
Tocando canciones melancólicas que de alguna manera nos hicieronPlaying melancholy songs that somehow made us
Sentirse mucho mejorFeel a whole lot better
Bueno, esperé que viniera el reino y el golpe de trompetaWell, I waited on the kingdom come and the trumpet blow
En el frío y duro suelo hay algunas cartas que escribisteIn the cold, hard ground there's some letters you wrote
¿Podría descansar algo del naufragio que estaba con los vivos?Would I get any rest from the wreck that I was with the living?
¿O simplemente quieres seguir?Or would you just go on?
¿Podrías prometerme algo si encuentras a alguien?Could you promise me something if you find someone?
Que no me olvidarásThat you'll forget me not
Nunca me siento demasiadoNever feel too much
Aunque hagan todas las cosas que yo no podría hacer por tiEven if they do all the things that I couldn't do for you
Y te prometo algo si encuentro a alguienAnd I'll promise you something if I find someone
Que te olvidaréThat I'll forget you not
Nunca me siento demasiadoNever feel too much
Aunque hagan todas las cosas que yo no podría hacer por tiEven if they do all the things that I couldn't do for you
Oh, pero ¿y siOh, but what if
¿Y si tu alma aún estaba temblando?What if your soul was still trembling?
Y me pondría mi traje negro y visitaría tus huesosAnd I would put my black suit on and visit your bones
Y trae un top de fútbol y una obra de teatro que escribisteAnd bring a Football top and a play that you wrote
Y una canción inglesa de una banda que te encantaAnd an English song by a band that you love
Aquí viene el sol, cariñoHere comes the sun, little darling...
Y viene el reino y toca la trompetaAnd the kingdom come and the trumpet blow
En el frío y duro suelo hay algunas cartas que escribisteIn the cold, hard ground there's some letters you wrote
¿Podrías descansar del naufragio que estaba con los vivos?Would you get any rest from the wreck that I was with the living?
¿O simplemente quieres seguir?Or would you just go on?
(¿Te pondrías tu vestido negro y visitarías mis huesos?(Would you put your black dress on and visit my bones?
Y traer mi camiseta de fútbol y una bufanda para el frío)And bring my Football top and a scarf for the cold)
Por favor, no me olvidesPlease forget me not
(Tocando canciones melancólicas que de alguna manera nos hicieron(Playing melancholy songs that somehow made us
Sentirse mucho mejor)Feel a whole lot better)
¿Podrías seguir?Would you just go on?
(Bueno, esperé en el reino venir y el golpe de trompeta(Well, I waited on the kingdom come and the trumpet blow
En el suelo frío y duro hay algunas cartas que escribiste)In the cold, hard ground there's some letters you wrote)
Por favor, no me olvidesPlease forget me not
(¿Podría descansar del naufragio que estaba con los vivos?)(Would I get any rest from the wreck that I was with the living?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian Fallon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: