Traducción generada automáticamente
Loyalty
Brian Head Welch
Lealtad
Loyalty
Hagamos un éxito, seremos tan ricos y famosos
Let's make a hit, we'll be so rich and famous
Lo tendremos todo, seremos los favoritos de todos
We'll have it all, we'll be everyone's favorite
De ninguna manera, no me venderé por el dinero
No way, I won't sell out for the money
Mátame, prefiero morir
Kill me, I'd rather die
Nos llevó diez años construir una base de fans
It took us ten years to build a fan base
Renuncio, no puedo, no viviré una mentira
I quit, I can't, I won't live a lie
Esto es un adiós
This is goodbye
La lealtad ha sido desechada
Loyalty has all been thrown away
¿A dónde se fue toda la lealtad?
Where did all the loyalty go?
¿A dónde se fue?
Where did it go?
Vale, he renunciado, ¿y ahora qué? ¿Me siento en la iglesia y rezo?
OK, I've quit, what now? Do I sit in church and pray?
De ninguna manera, yo no, tengo que tratar de cambiar las cosas, sin fallar
No way, not me, I've got to try and change things, without failing
No estoy loco, sólo quiero ayudar
I'm not crazy, I just want to help
Nuestro regalo de la vida, nos olvidamos rápido
Our gift of life, we forget quick
El aborto adolescente, es tan enfermizo
Teenage abortion, its so sick
Les damos a estos chicos la opción de matar
We give these kids a choice to kill
Entonces se odian a sí mismos porque les dimos libre albedrío
Then they hate themselves because we gave them free will
Pero Dios los ama todavía
But God loves them still
La lealtad ha sido desechada
Loyalty has all been thrown away
¿A dónde se fue toda la lealtad?
Where did all the loyalty go?
¿A dónde se fue?
Where did it go?
Por favor, no mientas, o matas, me está enfermando
Please don't lie, or kill, it's making me ill
No mientas, o matas, me está enfermando
Don't lie, or kill, it's making me ill
¡Por favor, no mientas! ¡No mates!
Please just don't lie! Just don't kill!
¡Por favor, no puedes parar, me está enfermando!
Please can't you stop, it's making me ill!
¡Por favor, no mientas! ¡No mates!
Please just don't lie! Just don't kill!
¡Por favor, no puedes parar, me está enfermando!
Please can't you stop, it's making me ill!
¿No es hora de que seamos reales?
Isn't it time for us to be real?
La lealtad ha sido desechada
Loyalty has all been thrown away
¿A dónde se fue toda la lealtad?
Where did all the loyalty go?
¿A dónde se fue?
Where did it go?
¿El amor lo traerá de vuelta?
Will love bring it back?
Lealtad
Loyalty
¡Devuélvemelo! ¡Devuélvemelo! ¡Tráeme amor!
Bring it back! Bring it back! Bring me love!
¿A dónde se fue toda la lealtad? ¿A dónde se fue?
Where did all the loyalty go? Where did it go?
¡Devuélvemelo! ¡Devuélvemelo! ¡Devuélvemelo!
Bring it back! Bring it back! Bring it back!
¡Devuélvemelo! ¡Devuélvemelo! ¡Devuélvemelo!
Bring it back! Bring it back! Bring it back!
¡Tráeme amor! ¡Devuélvemelo!
Bring me love! Bring it back!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian Head Welch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: