Traducción generada automáticamente

Loyalty
Brian Head Welch
Lealtad
Loyalty
Hagamos un éxito, seremos tan ricos y famososLet's make a hit, we'll be so rich and famous
Lo tendremos todo, seremos los favoritos de todosWe'll have it all, we'll be everyone's favorite
De ninguna manera, no me venderé por el dineroNo way, I won't sell out for the money
Mátame, prefiero morirKill me, I'd rather die
Nos llevó diez años construir una base de fansIt took us ten years to build a fan base
Renuncio, no puedo, no viviré una mentiraI quit, I can't, I won't live a lie
Esto es un adiósThis is goodbye
La lealtad ha sido desechadaLoyalty has all been thrown away
¿A dónde se fue toda la lealtad?Where did all the loyalty go?
¿A dónde se fue?Where did it go?
Vale, he renunciado, ¿y ahora qué? ¿Me siento en la iglesia y rezo?OK, I've quit, what now? Do I sit in church and pray?
De ninguna manera, yo no, tengo que tratar de cambiar las cosas, sin fallarNo way, not me, I've got to try and change things, without failing
No estoy loco, sólo quiero ayudarI'm not crazy, I just want to help
Nuestro regalo de la vida, nos olvidamos rápidoOur gift of life, we forget quick
El aborto adolescente, es tan enfermizoTeenage abortion, its so sick
Les damos a estos chicos la opción de matarWe give these kids a choice to kill
Entonces se odian a sí mismos porque les dimos libre albedríoThen they hate themselves because we gave them free will
Pero Dios los ama todavíaBut God loves them still
La lealtad ha sido desechadaLoyalty has all been thrown away
¿A dónde se fue toda la lealtad?Where did all the loyalty go?
¿A dónde se fue?Where did it go?
Por favor, no mientas, o matas, me está enfermandoPlease don't lie, or kill, it's making me ill
No mientas, o matas, me está enfermandoDon't lie, or kill, it's making me ill
¡Por favor, no mientas! ¡No mates!Please just don't lie! Just don't kill!
¡Por favor, no puedes parar, me está enfermando!Please can't you stop, it's making me ill!
¡Por favor, no mientas! ¡No mates!Please just don't lie! Just don't kill!
¡Por favor, no puedes parar, me está enfermando!Please can't you stop, it's making me ill!
¿No es hora de que seamos reales?Isn't it time for us to be real?
La lealtad ha sido desechadaLoyalty has all been thrown away
¿A dónde se fue toda la lealtad?Where did all the loyalty go?
¿A dónde se fue?Where did it go?
¿El amor lo traerá de vuelta?Will love bring it back?
LealtadLoyalty
¡Devuélvemelo! ¡Devuélvemelo! ¡Tráeme amor!Bring it back! Bring it back! Bring me love!
¿A dónde se fue toda la lealtad? ¿A dónde se fue?Where did all the loyalty go? Where did it go?
¡Devuélvemelo! ¡Devuélvemelo! ¡Devuélvemelo!Bring it back! Bring it back! Bring it back!
¡Devuélvemelo! ¡Devuélvemelo! ¡Devuélvemelo!Bring it back! Bring it back! Bring it back!
¡Tráeme amor! ¡Devuélvemelo!Bring me love! Bring it back!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian Head Welch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: