Traducción generada automáticamente

Don't Take The Girl
Brian Littrell
No te lleves a la chica
Don't Take The Girl
El papá de Johnny lo llevaba de pescaJohnny's daddy was taking him fishing
Cuando tenía ocho añosWhen he was eight years old
Una niña pasó por la puerta principal sosteniendo una caña de pescarA little girl came through the front gate holding a fishing pole
Su papá miró hacia abajo y sonrió, dijo: No podemos dejarla atrásHis dad looked down and smiled, said: We cant leave her behind
Hijo, sé que no quieres que se vaya, pero algún día cambiarás de opiniónSon I know you dont want her to go but someday you'll change your mind
Y Johnny dijo: Llévate a Jimmy Johnson, llévate a Tommy Thompson, llévate a mi mejor amigo BoAnd Johnny said: Take Jimmy Johnson, take Tommy Thompson, take my best friend Bo
Llévate a quien quieras, siempre y cuando ella no se vayaTake anybody that you want, as long as she don't go
Llévate a cualquier chico del mundoTake any boy in the world
¡Papá, por favor, no te lleves a la chica!Daddy please, don't take the girl!
El mismo chico de siempreSame old boy
La misma dulce chicaSame sweet girl
Diez años despuésTen years down the road
La abrazó fuerte y besó sus labiosHe held her tight and kissed her lips
Frente al cineIn front of the picture show
Un extraño llegó y sacó un armaStranger came and pulled a gun
La agarró del brazo, dijo: Si haces lo que te digo, no habrá dañoGrabbed her by the arm, said: "If you do what I tell you to there, won't be any harm
Y Johnny dijo: Llévate mi dinero, llévate mi billetera, llévate mis tarjetas de créditoAnd Johnny said: Take my money, take my wallet, take my credit cards
Dijo: Aquí está el reloj que me dio mi abueloSaid: Here's the watch that my grandpa gave me
Aquí está la llave de mi autoHere's the key to my car
Señor, inténteloMister give it a whirl
Pero por favor, no te lleves a la chica!But please, don't take the girl!
El mismo chico de siempreSame old boy
La misma dulce chicaSame sweet girl
Cinco años despuésFive years down the road
Va a haber un pequeño y ella dice: Es hora de irnosThere's going to be a little one and she says: It's time to go
El doctor dice: El bebé está bien, pero tendrás que irteDoctor says: The baby's fine, but you'll have to leave
Porque su mamá se está desvaneciendo rápidamente y Johnny cayó de rodillas y allí rezó'Cause his momma's fading fast" and Johnny hit his knees and there he prayed
Llévate el aliento que me disteTake the very breath you gave me
Llévate el corazón de mi pechoTake the heart from my chest
Con gusto tomaré su lugar si me lo permitesI'll gladly take her place if you'll let me
Haz de esto mi última peticiónMake this my last request
Llévame de este mundoTake me out of this world
Dios, por favor no te lleves a la chicaGod, please don't take the girl
El papá de JohnnyJohnny's daddy
Lo llevaba de pescaWas taking him fishing
Cuando tenía ocho añosWhen he was eight years old



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian Littrell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: