Traducción generada automáticamente

Middleman
Brian Melo
Intermediario
Middleman
Me llamas a las tres de la mañanaYou call me up at three in the morning
Te recojo, es la misma historia de siempreI pick you up it's the same old story we're in
Dices que has terminado con élYou say you're done with him
La verdad sale a la luz cuando estás un poco ebriaThe truth comes out when you're feeling tipsy
Dices que desearías que él fuera más como yo y luegoYou say you wish that he was more like me and then
Te desmoronas de nuevoYou fall apart again
Está bien, chica, no me importaThat's all right girl I don't mind
Si sientes ganas de llorar, te consolaréFeel like crying I'll talk you through
Porque si él no sabe que eres hermosa'Cause if he don't know you're beautiful
Solo demuestra que es un tontoWell it only proves he's a fool
He estado aferrado a las palabras que salen de tus labiosI've been hanging on the words rolling off your lips
Escuchando todo sobre el amor que no puedes resistirHearing all about the love you can't resist
Me hace desear ser él y no solo un amigoGot me wishing I was him and not just a friend
Te daré todo lo que tengo si me das una oportunidadI'll give you all I have if you give me a chance
Más que un intermediarioMore than a middleman
Estacionados en la oscuridad con nuestros corazones latiendo rápidoParked in the dark with our hearts both racing
Podríamos hablar eternamente sobre el tiempo que estamos perdiendo y por quéCould talk forever 'bout the time we're wasting and why
Nunca cruzamos la líneaWe never crossed the line
No puedo mentir, chica, todo este tiempoI can't lie girl all this time
He estado esperando a que su suerte termineI've been waiting for his luck to end
Porque él no puede amarte más de lo que yo lo hago'Cause he can't love you more than I do
Entonces, ¿por qué deberíamos siquiera fingir?So why should we even pretend?
He estado aferrado a las palabras que salen de tus labiosI've been hanging on the words rolling off your lips
Escuchando todo sobre el amor que no puedes resistirHearing all about the love you can't resist
Me hace desear ser él y no solo un amigoGot me wishing I was him and not just a friend
Te daré todo lo que tengo si me das una oportunidadI'll give you all I have if you give me a chance
Más que un intermediarioMore than a middleman
¿Soy más que solo un hombro en el que te apoyas?Am I more than just a shoulder you're leaning on?
¿Soy más que brazos abiertos sosteniéndote hasta el amanecer?Am I more than open arms holding you till dawn?
Siempre aquí escuchando, guardando todos tus secretosAlways here listening, all your secrets I'm keeping
Dime si soy más que un intermediarioTell me if I am more than a middleman?
He estado aferrado a las palabras que salen de tus labiosI've been hanging on the words rolling off your lips
Escuchando todo sobre el amor que no puedes resistirHearing all about the love you can't resist
Me hace desear ser él y no solo un amigoGot me wishing I was him and not just a friend
Te mostraré todo lo que soy si me das una oportunidadI'll show you all I am if you give me a chance
Más que un intermediarioMore than a middleman
Más que un intermediario, más que un intermediarioMore than a middle, more than a middleman
Más que un intermediario, más que un intermediarioMore than a middle, more than a middleman
Más que un intermediario, más que un intermediarioMore than a middle, more than a middleman
Más que un intermediarioMore than a middleman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian Melo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: