Traducción generada automáticamente

Off Your Rocker
Brian Setzer
Fuera de control
Off Your Rocker
Bueno, solo soy un chico loco por el rockWell I'm just a guy that's mad for rockin'
Pero mis viejos dicen que debería pararBut my folks say I should be stoppin'
Mis maneras locasMy crazy ways
No estoy pidiendo másI ain't askin' for more
Rockeando hasta que el sol se pongaRockin' n rollin' till the Sun goes down
Tocando mi música de ciudad en ciudadPlaying my music from town to town
De una manera locaIn a crazy way
No estoy pidiendo másI ain't asking for more
Así que ven, linda nenaSo come on pretty baby
No quiero decir quizásI don't mean maybe
Ven, así que ven, así que venCome on, so come on, so come on
Mi papá dice: Estás fuera de controlMy daddy says: You're off your rocker
Mi mamá dice: Estás fuera de controlMy mama says: You're off your rocker
Mi nena dice: Estás fuera de controlMy baby says: You're off your rocker
¿Cómo vas a vivir tu vida así?How you gonna live your life like that?
Voy a conseguir una guitarraGonna get me a git box
Y hacerla cantarAnd make it sing
Con una palanca de cambiosWith a gear shift lever
Solo para doblar las cuerdasJust to bend the strings
De una manera locaIn a crazy way
No estoy pidiendo más, mamáI ain't askin' for more mama
Voy a encontrar una chicaGonna find a little girl
Solo para tener y abrazarJust to have and to hold
Ella se ve muy bienShe sure fine lookin'
Y si la verdad se diceAnd if truth be told
Quizás necesite un poco de amorI might need a little lovin'
No estoy pidiendo másI ain't askin' for more
Ven, linda nenaCome on pretty baby
No quiero decir quizásI don't mean maybe
Ven, así que ven, así que venCome on, so come on, so come on
Mi papá dice: Estás fuera de controlMy daddy says: You're off your rocker
Mi mamá dice: Estás fuera de controlMy mama says: You're off your rocker
Mi nena dice: Estás fuera de controlMy baby says: You're off your rocker
¿Cómo vas a vivir tu vida así?How you gonna live your life like that?
Mi papá dice: Estás fuera de controlMy daddy says: You're off your rocker
Mi mamá dice: Estás fuera de controlMy mama says: You're off your rocker
Mi nena dice: Estás fuera de controlMy baby says: You're off your rocker
¿Cómo vas a vivir tu vida así?How you gonna live your life like that?
Ven ahoraCome on now
No te haré nada maloI won't do you no wrong
Tocaré mi guitarraStrum my guitar
Te cantaré una canciónI'm gonna sing you a song
¿No lo sabes?Don't cha know
Tengo que salir de mi casaI gotta get out of my home
Porque mis viejos no me dejan en paz'Cause my folks won't leave me alone
Voy a conseguir una guitarraGonna get me a git box
Y hacerla cantarAnd make it sing
Con una palanca de cambiosWith a gear shift lever
Solo para doblar las cuerdasJust to bend the strings
De una manera locaIn a crazy way
No estoy pidiendo másI ain't askin' for more
Viajaremos por todas partesWe'll travel all around
Solo divirtiéndonosJust havin' some fun
Tocando nuestra músicaPlayin' our music
Nena, cuando hayamos terminadoBaby when we're done
Lo haremos todo de nuevoWe'll do it all again
No estoy pidiendo másI ain't askin' for more
Así que ven, linda nenaSo come on pretty baby
No quiero decir quizásI don't mean maybe
Ven, así que ven, así que venCome on, so come on, so come on
Mi papá dice: Estás fuera de controlMy daddy says: You're off your rocker
Mi mamá dice: Estás fuera de controlMy mama says: You're off your rocker
Mi nena dice: Estás fuera de controlMy baby says: You're off your rocker
¿Cómo vas a vivir tu vida así?How you gonna live your life like that?
Mi papá dice: Estás fuera de controlMy daddy says: You're off your rocker
Mi mamá dice: Estás fuera de controlMy mama says: You're off your rocker
Mi nena dice: Estás fuera de controlMy baby says: You're off your rocker
¿Cómo vas a vivir tu vida así?How you gonna live your life like that?
Mi papá dice: Estás fuera de controlMy daddy says: You're off your rocker
Mi mamá dice: Estás fuera de controlMy mama says: You're off your rocker
Mi nena dice: Estás fuera de controlMy baby says: You're off your rocker
¿Cómo vas a vivir tu vida así?How you gonna live your life like that?
¿Cómo vas a vivir una vida así?How you gonna live a life like that?
¿Cómo vas a encontrar una guitarra así?How you gonna find a guitar like that?
¿Cómo vas a encontrar una chica así?How you gonna find a gal like that?
¿Cómo vas a encontrar un trabajo así?How you gonna find a job like that?
Estás fuera de controlYou're off your rocker



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian Setzer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: